Đối Chiếu Thuật Ngữ Dầu Khí Anh - Việt: Luận Án Tiến Sĩ Ngôn Ngữ Học

Trường đại học

Học viện Khoa học xã hội

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận án tiến sĩ

2019

288
1
0

Phí lưu trữ

40 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI CẢM ƠN

MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU

1.1. Tổng quan về tình hình nghiên cứu thuật ngữ trên thế giới và ở Việt Nam

1.2. Tình hình nghiên cứu thuật ngữ trên thế giới

1.3. Tình hình nghiên cứu thuật ngữ ở Việt Nam

1.4. Tình hình nghiên cứu của thuật ngữ dầu khí trong tiếng Anh và tiếng Việt

1.5. Tình hình nghiên cứu thuật ngữ dầu khí trong tiếng Anh

1.6. Tình hình nghiên cứu thuật ngữ dầu khí trong tiếng Việt

2. CHƯƠNG 2: CƠ SỞ LÍ LUẬN

2.1. Cơ sở lí luận về thuật ngữ và thuật ngữ dầu khí

2.2. Khái niệm về thuật ngữ và thuật ngữ dầu khí

2.3. Đặc điểm của thuật ngữ

2.4. Phương thức đặt thuật ngữ

2.5. Đơn vị cấu tạo nên thuật ngữ dầu khí trong tiếng Anh và tiếng Việt

2.6. Thuật ngữ với lí thuyết định danh

2.7. Phân biệt thuật ngữ và một số khái niệm liên quan

2.8. Cơ sở lí luận về ngôn ngữ học đối chiếu

2.9. Những nguyên tắc chung trong đối chiếu ngôn ngữ

3. CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC VÀ ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA THUẬT NGỮ DẦU KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

3.1. Phương thức cấu tạo thuật ngữ dầu khí tiếng Anh và tiếng Việt

3.2. Phương thức cấu tạo thuật ngữ dầu khí tiếng Anh

3.3. Phương thức cấu tạo thuật ngữ dầu khí tiếng Việt

3.4. Đối chiếu số lượng các thành tố cấu tạo TNDK tiếng Anh và tiếng Việt

3.5. Thuật ngữ dầu khí tiếng Anh và tiếng Việt xét theo số lượng thành tố

3.6. Đánh giá điểm tương đồng và khác biệt của thuật ngữ dầu khí tiếng Anh và tiếng Việt xét trên số lượng thành tố cấu tạo

3.7. Đối chiếu đặc điểm về cấu tạo và từ loại của thuật ngữ dầu khí Tiếng Anh và Tiếng Việt

3.8. Thuật ngữ dầu khí gồm một thành tố cấu tạo

3.9. Thuật ngữ dầu khí gồm hai thành tố cấu tạo

3.10. Thuật ngữ dầu khí gồm ba thành tố cấu tạo

3.11. Thuật ngữ dầu khí gồm bốn thành tố cấu tạo

3.12. TNDK gồm năm thành tố cấu tạo

3.13. TNDK gồm sáu và bảy thành tố cấu tạo

3.14. Thuật ngữ là từ viết tắt

3.15. Những điểm tương đồng và khác biệt về đặc điểm cấu tạo và từ loại của thuật ngữ dầu khí tiếng Anh và tiếng Việt

3.16. Đối chiếu mô hình cấu tạo của thuật ngữ dầu khí Tiếng Anh và Tiếng Việt

3.17. Các mô hình cấu tạo thuật ngữ dầu khí tiếng Anh

3.18. Các mô hình cấu tạo thuật ngữ dầu khí tiếng Việt

3.19. Những điểm tương đồng khác biệt về mô hình cấu tạo của thuật ngữ dầu khí tiếng Anh và tiếng Việt

4. CHƯƠNG 4: ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC TẠO LẬP VÀ ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ DẦU KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

4.1. Những phương thức tạo lập Thuật ngữ dầu khí trong tiếng Anh và tiếng Việt

4.2. Phương thức thuật ngữ hóa từ ngữ thông thường

4.3. Phương thức vay mượn từ Thuật ngữ dầu khí nước ngoài

4.4. Đặc điểm định danh Thuật ngữ dầu khí trong tiếng Anh và tiếng Việt

4.5. Đặc điểm định danh thuật ngữ dầu khí xét theo kiểu ngữ nghĩa

4.6. Mô hình định danh thuật ngữ dầu khí

4.7. Thuật ngữ sử dụng trong tìm kiếm, thăm dò dầu khí

4.8. Thuật ngữ sử dụng trong khai thác dầu khí

4.9. Thuật ngữ sử dụng trong chế biến dầu khí

4.10. Thuật ngữ sử dụng trong kỹ thuật phụ trợ dầu khí

4.11. Một số vấn đề chuẩn hóa thuật ngữ dầu khí trong tiếng Việt

4.12. Khái niệm chuẩn hóa và chuẩn hóa thuật ngữ

4.13. Thực trạng thuật ngữ dầu khí trong tiếng Việt

4.14. Đề xuất về việc chuẩn hóa thuật ngữ dầu khí trong tiếng Việt

DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

NGỮ LIỆU KHẢO SÁT

Đối chiếu thuật ngữ dầu khí tiếng anh việt

Tài liệu "Đối Chiếu Thuật Ngữ Dầu Khí Anh - Việt: Nghiên Cứu Ngôn Ngữ Học" cung cấp một cái nhìn sâu sắc về việc đối chiếu các thuật ngữ trong ngành dầu khí giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về ngôn ngữ chuyên ngành mà còn mở rộng kiến thức về cách mà các thuật ngữ này được sử dụng trong bối cảnh văn hóa và kỹ thuật khác nhau.

Bằng cách phân tích và so sánh, tài liệu này mang lại lợi ích cho những ai đang làm việc trong lĩnh vực dầu khí, cũng như cho các nhà nghiên cứu ngôn ngữ học, giúp họ nắm bắt được sự khác biệt và tương đồng trong cách diễn đạt. Để mở rộng thêm kiến thức của bạn, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học về tham tố đứng sau vị từ trạng thái tiếng việt xét từ phương diện cú pháp và ngữ nghĩa, nơi bạn sẽ tìm thấy những phân tích sâu hơn về ngữ nghĩa trong tiếng Việt.

Ngoài ra, tài liệu Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học đối chiếu từ ngữ chỉ tay và các động từ biểu thị hoạt động của tay giữa tiếng hán và tiếng việt cũng có thể cung cấp cho bạn những góc nhìn thú vị về sự tương đồng và khác biệt trong cách diễn đạt hành động giữa các ngôn ngữ.

Cuối cùng, nếu bạn quan tâm đến việc nghiên cứu ngôn ngữ học trong bối cảnh rộng hơn, hãy xem tài liệu Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học hành động nhờ trong tiếng việt, nơi bạn có thể tìm hiểu thêm về các hành động ngôn ngữ trong tiếng Việt. Những tài liệu này sẽ giúp bạn mở rộng hiểu biết và khám phá sâu hơn về ngôn ngữ học và các lĩnh vực liên quan.