Đặc Điểm Trường Ngữ Nghĩa Ẩm Thực Trên Tư Liệu Tiếng Hán Và Tiếng Việt

Trường đại học

Học viện Khoa học Xã hội

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận án tiến sĩ

2014

239
0
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

PHẦN MỞ ĐẦU

0.1. LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI

0.2. TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU

1. CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT CỦA ĐỀ TÀI

1.1. CƠ SỞ LÍ THUYẾT VỀ TRƢỜNG TỪ VỰNG NGỮ NGHĨA

1.1.1. Khái niệm ―trƣờng nghĩa‖

1.1.2. Phân loại trƣờng nghĩa

1.1.3. Đặc điểm trƣờng nghĩa. Tiêu chí xác lập trƣờng nghĩa

1.1.4. Hoạt động của các từ ngữ theo quan hệ trƣờng nghĩa

1.2. CƠ SỞ LÍ THUYẾT VỀ VĂN HÓA ẨM THỰC

1.2.1. Khái niệm ẩm thực và văn hóa ẩm thực

1.2.2. Các yếu tố hình thành văn hóa ẩm thực

1.2.3. Đôi nét về cơ cấu bữa ăn, đồ uống của ngƣời Việt và ngƣời Trung Quốc

1.3. CÁC TIỂU TRƢỜNG NGỮ NGHĨA ẨM THỰC

1.4. TIỂU KẾT CHƢƠNG 1

2. CHƯƠNG 2: ĐẶC TRƢNG CẤU TRÚC NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ ẨM THỰC (TRÊN TƢ LIỆU TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT)

2.1. ĐẶC TRƢNG CẤU TRÚC CỦA TỪ NGỮ ẨM THỰC

2.1.1. Đặc trƣng cấu trúc của từ ngữ chỉ nguyên liệu ẩm thực

2.1.2. Đặc trƣng cấu trúc từ chỉ phƣơng thức chế biến thức ăn

2.1.3. Đặc trƣng cấu trúc từ chỉ mùi vị ẩm thực

2.1.4. Đặc trƣng cấu trúc tên gọi thức ăn

2.1.5. Đặc trƣng cấu trúc tên gọi đồ uống

2.1.6. Đặc trƣng cấu trúc từ ngữ chỉ hoạt động thƣởng thức thức ăn, đồ uống

2.1.7. Đặc trƣng cấu trúc từ chỉ vật dụng ẩm thực

2.2. ĐẶC TRƢNG NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ ẨM THỰC

2.2.1. Đặc trƣng ngữ nghĩa của từ ngữ ẩm thực xét từ nguồn gốc ngôn ngữ

2.2.2. Cách lí giải trực tiếp hay gián tiếp về nghĩa của từ ngữ ẩm thực

2.3. TIỂU KẾT CHƢƠNG 2

3. CHƯƠNG 3: ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA DÂN TỘC THỂ HIỆN QUA TRƢỜNG NGỮ NGHĨA ẨM THỰC TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT

3.1. TỪ NGỮ ẨM THỰC THỂ HIỆN CON NGƢỜI

3.1.1. Từ ngữ ẩm thực thể hiện vẻ bề ngoài của con ngƣời

3.1.2. Từ ngữ ẩm thực thể hiện tính cách, phẩm chất con ngƣời

3.1.3. Từ ngữ ẩm thực thể hiện tình cảm lứa đôi

3.1.4. Từ ngữ ẩm thực thể hiện trạng thái tâm lí con ngƣời

3.1.5. Từ ngữ ẩm thực thể hiện thân phận, địa vị, nghề nghiệp, hoàn cảnh sống của con ngƣời

3.1.6. Từ ngữ ẩm thực thể hiện ƣớc vọng cao đẹp của con ngƣời

3.2. ẨM THỰC TRONG MỐI LIÊN HỆ VỚI CÁC HOẠT ĐỘNG KHÁC CỦA CON NGƢỜI

3.3. TỪ NGỮ ẨM THỰC THỂ HIỆN ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA ẨM THỰC TRUNG - VIỆT

3.3.1. Đặc điểm khẩu vị trong ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam

3.3.2. Triết lí âm dƣơng ngũ hành trong ẩm thực

3.4. TIỂU KẾT CHƢƠNG 3

TÀI LIỆU THAM KHẢO

CÁC CÔNG TRÌNH ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

Tài liệu có tiêu đề Đặc Điểm Trường Ngữ Nghĩa Ẩm Thực Trong Tiếng Hán Và Tiếng Việt khám phá những đặc điểm ngữ nghĩa và ngữ pháp liên quan đến ẩm thực trong hai ngôn ngữ này. Tác giả phân tích cách mà ngôn ngữ phản ánh văn hóa ẩm thực, từ đó giúp người đọc hiểu rõ hơn về sự giao thoa văn hóa giữa Trung Quốc và Việt Nam. Bài viết không chỉ cung cấp kiến thức về ngôn ngữ mà còn mở rộng hiểu biết về văn hóa ẩm thực, từ đó nâng cao khả năng giao tiếp và hiểu biết văn hóa cho người học.

Để tìm hiểu sâu hơn về các khía cạnh liên quan, bạn có thể tham khảo tài liệu Văn hóa ẩm thực trong nghi lễ của người Chăm Bàni ở Ninh Thuận, nơi khám phá sự kết nối giữa ẩm thực và các nghi lễ văn hóa. Ngoài ra, tài liệu Khám phá văn hóa ẩm thực bình dân Hải Phòng sẽ giúp bạn hiểu thêm về tiềm năng phát triển du lịch từ văn hóa ẩm thực. Cuối cùng, tài liệu Khóa luận tốt nghiệp tìm hiểu về làng nghề chè truyền thống cũng là một nguồn tài liệu quý giá để bạn mở rộng kiến thức về các sản phẩm ẩm thực truyền thống.