I. Tổng Quan ELF English as a Lingua Franca Trong Lớp Học
Nghiên cứu này khám phá sự tương tác giữa động lực học ngôn ngữ và ELF (English as a Lingua Franca) trong lớp học tiếng Anh. ELF đề cập đến các cuộc gặp gỡ ngôn ngữ, nơi những người nói từ các nền văn hóa khác nhau sử dụng tiếng Anh làm phương tiện giao tiếp chung và là nguồn tài nguyên ngôn ngữ động và được đồng xây dựng. Trong quá khứ, ELF thường bị hiểu sai là một hình thức 'sai sót' hoặc 'không phù hợp' của tiếng Anh, tuy nhiên, dần dần nó đã đi vào sự chấp nhận chung. Trong những năm qua, nó đã nổi lên như một lĩnh vực phát triển mạnh mẽ trong ngôn ngữ học. Dường như, sự phát triển này ít ảnh hưởng đến những gì được dạy ở trường và cách tiếng Anh được truyền lại cho các thế hệ tương lai. Nếu ELF thực sự trở thành một yếu tố có ảnh hưởng trong lớp học người Áo, quan điểm của giáo viên cần được xem xét, một nhận xét phù hợp với lập trường của Dewey (2012).
1.1. Khái niệm ELF và tầm quan trọng trong bối cảnh hiện tại
Toàn cầu hóa và internet đã thúc đẩy ELF phát triển. Tiếng Anh không còn thuộc quyền kiểm soát của người bản xứ. Widdowson (1994) cho rằng sự phát triển của tiếng Anh không liên quan đến người bản xứ. ELF được định nghĩa là việc sử dụng tiếng Anh giữa những người nói có tiếng mẹ đẻ khác nhau, nơi tiếng Anh là phương tiện giao tiếp được lựa chọn. Nó không phải là một phiên bản tiếng Anh đơn giản mà là một biến thể, có thể bao gồm các yếu tố ngôn ngữ không chuẩn mực và thay đổi tùy thuộc vào sự tương tác giữa các cá nhân.
1.2. Nghiên cứu về thái độ của giáo viên đối với ELF
Mặc dù nhiều nghiên cứu đã khám phá thái độ của giáo viên đối với ELF, các nghiên cứu tập trung vào giáo viên tương lai người Áo vẫn còn hạn chế. Các nghiên cứu trước đây (Decke-Cornill 2002; Jenkins 2007; Lahnsteiner 2013; Takahashi 2011; Timmis 2002) thường cho thấy quan điểm phê phán đối với ELF. Nghiên cứu mới có thể tiết lộ những hiểu biết mới, đặc biệt là liên quan đến bối cảnh giáo dục của Áo. Sự phát triển nhanh chóng của nghiên cứu ELF có thể dẫn đến sự sẵn sàng lớn hơn từ các giáo viên tương lai để thực hành giảng dạy nhạy cảm với ELF.
II. Thách Thức Quan Điểm Của Giáo Viên Tương Lai Về ELF
Quan điểm của giáo viên tương lai người Áo có thể khác với quan điểm của các đồng nghiệp đang công tác. Các giáo viên tương lai có thể cởi mở hơn để thích ứng với sự mở rộng của ELF, nhận thấy cả những hạn chế và lợi thế tiềm năng. Tuy nhiên, không nên tin rằng ELF sẽ chỉ gợi lên những phản ứng tích cực. Một cuộc thảo luận sôi nổi trong một lớp phương pháp giảng dạy ELT (English Language Teaching) đã khơi dậy sự quan tâm đến vấn đề này. ' ELF trong lớp học' dường như không phải là một vấn đề được tranh luận quá mức và do đó gây ra những phản ứng khá khác nhau và đồng thời mạnh mẽ trong số các đồng nghiệp.
2.1. Sự khác biệt giữa quan điểm của giáo viên tương lai và giáo viên đang công tác
Có thể giả định rằng quan điểm của giáo viên đang công tác và giáo viên tương lai là tương tự nhau. Tuy nhiên, quan điểm này có thể không chính xác. Nghiên cứu ELF đang phát triển nhanh chóng, có thể dẫn đến phạm vi bảo phủ rộng hơn về các vấn đề liên quan đến ELF trong các khóa học đại học. Điều này có thể khiến giáo viên tương lai sẵn sàng hơn để thực hành giảng dạy nhạy cảm với ELF.
2.2. Nghiên cứu sâu hơn về thái độ của giáo viên tương lai đối với ELF
Nghiên cứu về thái độ và niềm tin của giáo viên tương lai có thể tiết lộ những hiểu biết mới liên quan đến vị trí của ELF ở Áo, bối cảnh giáo dục nói chung và tại Khoa tiếng Anh của Đại học Vienna nói riêng. Lĩnh vực động lực học L2 cũng đã thu hút sự quan tâm trong hai thập kỷ qua. Nghiên cứu cho thấy động lực L2 có tác động lớn đến việc học ngôn ngữ nói chung. Nghiên cứu này muốn khám phá mối tương quan tiềm năng giữa ELF và động lực L2.
2.3. Tìm hiểu mối liên hệ giữa ELF và động lực học sinh
Mặc dù chưa có nghiên cứu nào khám phá tiềm năng động lực của phương pháp giảng dạy nhạy cảm với ELF, một bài đọc quan trọng về lý thuyết động lực học L2 cho thấy rằng một phương pháp giảng dạy nhạy cảm với ELF có thể bao gồm nhiều nguyên tắc phục vụ để giữ cho mức độ động lực của người học cao. Nghiên cứu này muốn điều tra mức độ mà giáo viên tương lai nghĩ rằng có một mối tương quan giữa ELF trong lớp học ngôn ngữ và động lực.
III. Giải Pháp Ảnh Hưởng Của ELF Đến Động Lực Học Sinh
Nghiên cứu này sẽ khám phá những cách tiềm năng mà động lực học ngôn ngữ có thể bị ảnh hưởng bởi việc dạy tiếng Anh một cách nhạy cảm với ELF. Câu hỏi nghiên cứu là: 'Các giáo viên tương lai người Áo nghĩ đến mức độ nào rằng việc giảng dạy nhạy cảm với ELF có thể có tác động đến động lực của học sinh?'. Để có được một cái nhìn sâu sắc về quan điểm và ý kiến của giáo viên tiếng Anh tương lai, tám cuộc phỏng vấn bán cấu trúc đã được tiến hành. Nghiên cứu tìm cách kiểm tra các giả định về tác động tiềm tàng mà ELF có thể có đối với động lực của người học L2 trong lớp học tiếng Anh.
3.1. Phương pháp phỏng vấn bán cấu trúc để thu thập dữ liệu
Để có được một cái nhìn sâu sắc về quan điểm và ý kiến của giáo viên tiếng Anh tương lai, tám cuộc phỏng vấn bán cấu trúc đã được tiến hành. Nghiên cứu được trình bày trong luận văn này cố gắng kiểm tra các giả định về tác động tiềm tàng mà ELF có thể có đối với động lực của người học L2 trong lớp học tiếng Anh. Nó sẽ bắt đầu với một cuộc thảo luận ngắn gọn về thông tin quan trọng nhất về ELF, sự tập trung sẽ là vào lớp học khi nó sẽ phác thảo những gì nghiên cứu tiết lộ về các khía cạnh liên quan nhất của việc giảng dạy nhạy cảm với ELF đối với nghiên cứu này.
3.2. Nghiên cứu về thái độ đối với ELF trong lĩnh vực giáo dục
Sau đó, lĩnh vực nghiên cứu thái độ sẽ được thảo luận và các phát hiện của các nghiên cứu trước đây liên quan đến ý kiến của giáo viên (đang công tác và tương lai) cũng như người học về ELF sẽ được trình bày. Cuối cùng, nó sẽ kết thúc phần lý thuyết của luận văn này với một cuộc thảo luận về chủ đề động lực học ngôn ngữ của học sinh. Về phần thực nghiệm, nó sẽ bắt đầu bằng cách trình bày mục tiêu và phương pháp nghiên cứu của nghiên cứu phỏng vấn hiện tại.
IV. Ứng Dụng Thúc Đẩy Động Lực Thông Qua Giảng Dạy ELF
Các phát hiện thu được từ dữ liệu phỏng vấn được tóm tắt và thảo luận theo các chủ đề mới nổi. Những hiểu biết từ các nghiên cứu phỏng vấn được liên kết với lý thuyết liên quan đến ELF cũng như nghiên cứu về động lực, để mô tả những khía cạnh của vấn đề đã trở nên dễ tiếp cận và rõ ràng hơn nhờ dự án này và những câu hỏi nào cần điều tra thêm. Kết luận sẽ dành cho câu hỏi liệu dự án này có phục vụ như một đóng góp để đạt được sự hiểu biết tốt hơn về tiềm năng của việc giảng dạy nhạy cảm với ELF đối với động lực của học sinh hay không và liệu tình hình hiện tại có thể được cải thiện bằng cách tích hợp kỹ lưỡng hơn ELF vào chương trình đào tạo giáo viên cũng như trong giảng dạy tiếng Anh hay không.
4.1. Phân tích và thảo luận kết quả phỏng vấn về ELF
Sau đó, các phát hiện kết luận từ dữ liệu phỏng vấn được tóm tắt và thảo luận theo các chủ đề mới nổi. Cuối cùng, những hiểu biết từ các nghiên cứu phỏng vấn được liên kết với lý thuyết liên quan đến ELF cũng như nghiên cứu về động lực, để mô tả những khía cạnh của vấn đề đã trở nên dễ tiếp cận và rõ ràng hơn nhờ dự án này và những câu hỏi nào cần điều tra thêm.
4.2. Đánh giá việc tích hợp ELF vào đào tạo giáo viên và giảng dạy
Kết luận sẽ dành cho câu hỏi liệu dự án này có phục vụ như một đóng góp để đạt được sự hiểu biết tốt hơn về tiềm năng của việc giảng dạy nhạy cảm với ELF đối với động lực của học sinh hay không và liệu tình hình hiện tại có thể được cải thiện bằng cách tích hợp kỹ lưỡng hơn ELF vào chương trình đào tạo giáo viên cũng như trong giảng dạy tiếng Anh hay không. Đánh giá này đặc biệt quan trọng trong bối cảnh giáo dục ngôn ngữ và toàn cầu hóa ngôn ngữ.
V. ELF ELT Chuẩn Bị Cho Giáo Viên Tương Lai Tại Áo
Cần phải có sự rõ ràng về khái niệm khi nói đến EFL (English as a Foreign Language) và ELF và sự phân biệt giữa hai khái niệm này, đặc biệt khi xem xét việc giảng dạy nhạy cảm với ELF. Những người chưa được khởi xướng đôi khi sử dụng các thuật ngữ này đồng nghĩa với nhau hoặc trộn lẫn chúng, như Mansfield và Poppi (2012) đã nêu, điều này không hiếm khi dẫn đến các cuộc thảo luận xa vời với mang tính xây dựng, thậm chí còn xa vời với khoa học. Do đó, việc phân biệt giữa các khái niệm là vô cùng quan trọng vào thời điểm này.
5.1. So sánh ELF và EFL trong Giáo Dục Ngôn Ngữ
EFL tìm cách giới thiệu cho người học những khái niệm văn hóa quan trọng đối với văn hóa Anh hoặc Anglo-American, để họ sẽ hiểu rõ hơn về văn hóa mục tiêu với mục tiêu hữu hạn là họ có thể bắt chước người bản xứ theo các tiêu chuẩn và chuẩn mực ngôn ngữ của họ (Graddol 2001: 51). Khía cạnh này cũng được Seidlhofer nhấn mạnh (2011: 17), người giải thích rằng khi bạn học và sử dụng tiếng Anh như một ngoại ngữ, bạn được khuyến khích cố gắng 'làm như người bản xứ', bạn chấp nhận quyền lực của họ với tư cách là nhà phân phối ngôn ngữ của họ, mà họ có một loại nhượng quyền thương mại, với các tổ chức như Hội đồng Anh, Chương trình Fulbright và các nhà xuất bản có trụ sở tại các nước nói tiếng Anh đóng vai trò là 'đại lý phân phối' chính. Do đó, mục tiêu của người học EFL cũng hướng đến văn hóa mục tiêu khi họ học tiếng Anh vì lợi ích của giao tiếp thành công với người bản xứ.
5.2. ELF trong bối cảnh Giao Tiếp Đa Văn Hóa
Tuy nhiên, Breiteneder (2009: 7) bày tỏ nghi ngờ rằng động lực cuối cùng của người học châu Âu để học tiếng Anh vẫn là có thể giao tiếp với người bản xứ nói tiếng Anh. Tất nhiên, giao tiếp với người bản xứ vẫn là một yếu tố thúc đẩy người học, tuy nhiên, một sự hiểu biết mới về cách sử dụng tiếng Anh đã đi vào xã hội. Ngày nay, tiếng Anh không còn được coi là một phương tiện giao tiếp chỉ liên quan đến người Anh và người Bắc Mỹ mà là một công cụ giao tiếp có thể được sử dụng trên toàn thế giới.
VI. Tương Lai ELF và Sự Thay Đổi Trong Giáo Dục Ngôn Ngữ
Trong tương phản với EFL, trong các cuộc gặp gỡ ELF, mục tiêu tổng thể là giao tiếp hiệu quả với những người sử dụng tiếng Anh nói chung, với sự tập trung cụ thể vào những người sử dụng ELF khác, cũng là những người không phải là người bản xứ. Do đó, người ta có thể cho rằng người dùng ELF có động lực về mặt công cụ, họ cố gắng đạt được các mục tiêu giao tiếp cá nhân của mình bằng cách sử dụng ngôn ngữ. Người dùng ELF có thể có ít hoặc không có ý định xác định mình với văn hóa mục tiêu và tự nguyện tuân theo các giá trị văn hóa cơ bản (Breiteneder 2009: 8). Trong khi tuân thủ các tiêu chuẩn của người bản xứ và khái niệm về sự đúng đắn của họ từ lâu đã là ưu tiên hàng đầu trong EFL, thì đối với người dùng ELF, khả năng hiểu lẫn nhau là điểm quan trọng nhất trong chương trình nghị sự. Do đó, việc đạt được sự hiểu biết chung được coi là quan trọng hơn độ chính xác và ngữ pháp chính xác.
6.1. ELF và vai trò của tính dễ hiểu trong giao tiếp
Theo Seidlhofer (2011: 16), một nền tảng văn hóa chung không nhất thiết có thể được tìm thấy trong các cuộc gặp gỡ ELF. Đó là lý do tại sao, cô ấy tiếp tục, các tương tác ELF phần lớn không có các dấu hiệu và quy ước quan trọng đối với một số nhóm nhất định thể hiện trong 'cụm từ thành ngữ và các tham chiếu và ám chỉ đến kinh nghiệm chung' (Seidlhofer 2011: 16). Người nói ELF không thuộc về một cộng đồng nói gắn kết chặt chẽ trong sự hiểu biết chung mà là một cộng đồng thực hành (Seidlhofer 2007: 307). Vì vậy, một mặt, ngôn ngữ được giải phóng khỏi các dấu hiệu mã hóa văn hóa của nó như thành ngữ, trong khi mặt khác, nó được làm phong phú bởi những người dùng ELF tham gia một cách sáng tạo với các nguồn lực ngôn ngữ của họ.
6.2. Thay đổi thái độ và mục tiêu trong Giáo Dục Ngôn Ngữ
Mauranen kêu gọi sự thay đổi thái độ và xem xét lại cách đối xử với những người nói một ngôn ngữ trôi chảy, những người có thể giao tiếp hiệu quả trong nhiều tình huống. Cô ấy nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chuyển hướng sự chú ý của chúng ta vào những gì thực sự quan trọng trong giao tiếp: có thể truyền tải thông điệp của bạn và hiểu những gì người đối thoại nói. Một ngôn ngữ quốc tế có thể được xem như một mục tiêu học tập hợp pháp, một biến thể thuộc về người nói của nó. Do đó, các mô hình thiếu sót, đó là những mô hình nhấn mạnh khoảng cách phân biệt [E] NNSs hình thức [E] NSs, nên được xem là không phù hợp để mô tả những người nói L2 trôi chảy và bị loại bỏ như là cơ sở duy nhất của giáo dục ngôn ngữ bằng tiếng Anh.