Nghệ thuật và Kiến trúc Hiện đại với Gương mặt Nhân văn ở Đông Âu

Khám phá sự kết hợp giữa nghệ thuật và kiến trúc trong chủ nghĩa hiện đại, mang lại cái nhìn nhân văn và sáng tạo cho không gian sống.

Trường đại học

City University of New York

Chuyên ngành

Art History

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

dissertation

2016

264
0
0

Phí lưu trữ

55 Point

Mục lục chi tiết

INTRODUCTION

0.1. Communism with a Human Face: The Historical Framework

0.2. On the Lenin Hills, 1953 / 1958

0.3. Ornament and Crime(s)

0.4. 1956-58: Toward a Soviet Modernism

0.5. A Soviet High-Rise in Warsaw

0.6. Useful and Young Art

0.7. Towards an Open Form: Synthesis at the Warsaw Academy of Fine Arts

0.8. Synthesis as the Telos of Modernism: The First Didactic Exhibition of Abstract Art

0.9. A Socialist Neo-Avant-Garde: EXAT-51

0.10. “Synthesis of Art and Life”: Vjenceslav Richter

0.11. Art and Production circa 1956

0.12. Yugoslav Synthesis on the World Stage, 1956-1961

4. CHAPTER 4: USSR, POLAND AND YUGOSLAVIA AT THE BRUSSELS EXPO (1958)

4.1. A Crystal Palace of the Soviets: The USSR Pavilion

4.2. The Multi-Media Synthesis of the Unrealized Polish Pavilion

4.3. Yugoslavia: Moderate Modernism

CONCLUSION: THE AFTERLIVES OF SYNTHESIS, 1958-1989

LIST OF ILLUSTRATIONS

Tóm tắt

I. Tổng quan về nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu

Nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu đã trải qua nhiều biến động trong thế kỷ 20. Sự kết hợp giữa nghệ thuật và kiến trúc không chỉ phản ánh sự phát triển của xã hội mà còn thể hiện những giá trị văn hóa đặc trưng của khu vực này. Trong bối cảnh chính trị phức tạp, nghệ thuật hiện đại đã trở thành một phương tiện để thể hiện những khát vọng và ước mơ của con người.

1.1. Lịch sử hình thành nghệ thuật hiện đại ở Đông Âu

Nghệ thuật hiện đại ở Đông Âu bắt đầu từ những năm đầu thế kỷ 20, với sự ảnh hưởng mạnh mẽ từ các phong trào nghệ thuật phương Tây. Các nghệ sĩ đã tìm cách kết hợp giữa truyền thống và hiện đại, tạo ra những tác phẩm độc đáo.

1.2. Đặc điểm nổi bật của kiến trúc hiện đại ở Đông Âu

Kiến trúc hiện đại ở Đông Âu thường mang tính chất chức năng và đơn giản, nhưng vẫn thể hiện được sự sáng tạo. Các công trình như nhà ở, trung tâm văn hóa đã được thiết kế để phục vụ nhu cầu của cộng đồng.

II. Những thách thức trong việc phát triển nghệ thuật và kiến trúc hiện đại

Sự phát triển của nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu không chỉ gặp khó khăn về mặt tài chính mà còn bị ảnh hưởng bởi các chính sách chính trị. Nhiều nghệ sĩ phải đối mặt với sự kiểm duyệt và áp lực từ chính quyền, điều này đã hạn chế sự tự do sáng tạo.

2.1. Kiểm duyệt và áp lực chính trị

Nghệ sĩ thường phải đối mặt với sự kiểm duyệt nghiêm ngặt từ chính quyền. Điều này dẫn đến việc nhiều tác phẩm không thể được công bố hoặc triển lãm.

2.2. Thiếu nguồn lực và hỗ trợ

Nhiều nghệ sĩ và kiến trúc sư gặp khó khăn trong việc tìm kiếm nguồn tài trợ cho các dự án của mình. Điều này đã ảnh hưởng đến khả năng phát triển và thực hiện các ý tưởng sáng tạo.

III. Phương pháp phát triển nghệ thuật và kiến trúc hiện đại hiệu quả

Để vượt qua những thách thức, các nghệ sĩ và kiến trúc sư cần áp dụng những phương pháp sáng tạo và hợp tác. Việc kết nối với cộng đồng và các tổ chức quốc tế có thể giúp nâng cao giá trị nghệ thuật và kiến trúc ở Đông Âu.

3.1. Tăng cường hợp tác quốc tế

Hợp tác với các nghệ sĩ và tổ chức quốc tế có thể mang lại cơ hội mới cho nghệ thuật và kiến trúc hiện đại. Điều này không chỉ giúp nâng cao chất lượng mà còn mở rộng tầm nhìn cho các nghệ sĩ.

3.2. Khuyến khích sáng tạo trong cộng đồng

Tạo ra các chương trình nghệ thuật cộng đồng có thể khuyến khích sự tham gia của người dân. Điều này giúp xây dựng một môi trường sáng tạo và thúc đẩy sự phát triển của nghệ thuật địa phương.

IV. Ứng dụng thực tiễn của nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu

Nghệ thuật và kiến trúc hiện đại không chỉ là những tác phẩm đơn thuần mà còn có ứng dụng thực tiễn trong đời sống hàng ngày. Các công trình kiến trúc hiện đại đã góp phần cải thiện chất lượng sống của người dân.

4.1. Tác động đến đời sống xã hội

Nghệ thuật và kiến trúc hiện đại đã tạo ra những không gian sống mới, thúc đẩy sự giao lưu văn hóa và xã hội. Các công trình này không chỉ đẹp mà còn phục vụ nhu cầu của cộng đồng.

4.2. Kết quả nghiên cứu và phát triển

Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng nghệ thuật và kiến trúc hiện đại có thể thúc đẩy sự phát triển kinh tế và xã hội. Các dự án nghệ thuật công cộng đã mang lại lợi ích lớn cho cộng đồng.

V. Kết luận và tương lai của nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu

Tương lai của nghệ thuật và kiến trúc hiện đại ở Đông Âu phụ thuộc vào khả năng thích ứng và sáng tạo của các nghệ sĩ. Việc duy trì sự kết nối với cộng đồng và thế giới bên ngoài sẽ là yếu tố quyết định cho sự phát triển bền vững.

5.1. Tầm nhìn cho tương lai

Nghệ thuật và kiến trúc hiện đại cần có một tầm nhìn rõ ràng để phát triển. Các nghệ sĩ cần xác định được mục tiêu và hướng đi cho sự nghiệp của mình.

5.2. Định hướng phát triển bền vững

Để phát triển bền vững, nghệ thuật và kiến trúc hiện đại cần phải kết hợp giữa sáng tạo và trách nhiệm xã hội. Điều này sẽ giúp tạo ra những giá trị lâu dài cho cộng đồng.

27/07/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Dissertations, Theses, and Capstone Projects CUNY Graduate Center 2-2016 Modernism with a Human Face: Synthesis of Art and Architecture in Eastern Europe, 1954-1958 Nikolaos Drosos City University of New York, Graduate Center How does access to this work benefit you? Let us know! More information about this work at: https://academicworks.edu/gc_etds/1210 Discover additional works at: https://academicworks.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: AcademicWorks@cuny.edu MODERNISM WITH A HUMAN FACE: SYNTHESIS OF ART AND ARCHITECTURE IN EASTERN EUROPE, 1954-1958 by Nikolaos Drosos A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Art History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2016 © 2016 NIKOLAOS DROSOS All Rights Reserved ! ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Art History to satisfy the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Romy Golan Date Chair of Examining Committee Prof. Rachel Kousser Date Executive Officer Prof.

Claire Bishop Prof. Susan Buck-Morss Prof. Jean-Louis Cohen Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK ! iii Abstract MODERNISM WITH A HUMAN FACE: SYNTHESIS OF ART AND ARCHITECTURE IN EASTERN EUROPE, 1958-1958 by Nikolaos Drosos Advisor: Prof. Romy Golan The “synthesis of the arts,” which usually referred to the integration of murals, sculptures and reliefs into architecture, was a key aspect of art and architecture in many parts of the world during the 1950s, from Western Europe to Latin America.

It was intended to “humanize” the increasingly industrialized modern architecture, while providing art with a platform from which to act outside of the confines of museums and galleries, in the “real” space of society. More importantly, the concept centered on the collaboration between people of different skills and backgrounds, such as artists, architects and craftspeople, who ought to form a cohesive creative community in order for synthesis to emerge. For this reason, the synthesis of the arts was often envisioned as a metaphor for the greater social order of the postwar period and thus, as will be argued here, became particularly prominent in periods of political transition. This dissertation focuses on such a time and place when the concept resurged: Post-Stalinist Eastern Europe, a time when both the aesthetics and politics of Stalinism had to be reformed in the hopes of attaining a “Communism with a Human Face.” The synthesis of the arts was key to this process, as it allowed for different social visions to be tested in the delimited space of art and architecture before being applied to society as a whole.

At the same time, the term’s instability and inherent vagueness allowed its continued usage throughout this transition, and within distinct contexts. It ! iv could refer to a wide range of things, from interior design to murals and sculptures integrated into modernist architecture, and from immersive, multi-media environments to historicist architecture featuring ornaments in ceramic and stone. Each model represented a different mode of artistic production, as well as a different vision for art’s role under socialism. The dissertation thus compares such visions of synthesis, as both a theoretical construct and a practical application, in three Eastern European countries: the Soviet Union, the undisputed political center of the bloc; its largest satellite, the People’s Republic of Poland, which experienced a swift and dramatic de-Stalinization and subsequently became a center for reformist thought; and finally, Yugoslavia, whose efforts at developing its own brand of socialism began to bear fruit at the time, when the country emerged as a non-aligned, third pole within the Cold War.

This geographical span is counterbalanced by a sharply focused chronology that allows for a close examination of this paradigm shift. Beginning in 1954, when the first signs of aesthetic change can be discerned, it concludes in 1958, when the new, “socialist-modern” mode of synthesis reached its apogee with the Eastern bloc pavilions at the Brussels World Fair. I argue that the synthesis of the arts constitutes a key element of reformist communist culture, a short-lived phase when a renewed faith in mass utopia was still possible, before the dissident culture of 1960s and 1970s Eastern Europe took hold. Still firmly inscribed within the official culture, the late-1950s practices examined here sought a difficult compromise between increasing art’s autonomy while preserving the social purpose assigned to it under communism.

! v ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, my gratitude goes to my advisor, Romy Golan. She has been a true mentor that never ceased to support me, challenge me and trust my abilities, even when I did not. It was through her research and teaching that I first encountered the topic of the synthesis of the arts, and she encouraged me to make it my own. Claire Bishop has provided unwavering support, and has been an invaluable interlocutor and editor throughout the process.

I am also grateful to Susan Buck-Morss and Jean-Louis Cohen, who joined my committee during the final stages of this dissertation, for deeply engaging with my work and for giving me valuable feedback. My studies were generously supported by a Fulbright Fellowship, a Chancellor’s Fellowship from the CUNY Graduate Center, as well as the Greek State Scholarships Foundation. The completion of this dissertation in its current form would have been impossible without a 24-month Chester Dale predoctoral fellowship from the Center for Advanced Study in the Visual Arts at the National Gallery in Washington. My year of residence there was crucial for the development of this project, and for this I would like to thank dean Elizabeth Cropper and associate deans Peter Lukehart and Therese O’Malley.

A number of other fellows at CASVA offered me advice and feedback: Robert Bork, Kate Cowcher, Hannah Friedman, Adam Jasienski, Paul Jaskot, David Pullins, Mary Roberts, Rachel Saunders, and Susan Siegfried. Many thanks to Vladimir Kulić, who read parts of the draft during his stay at CASVA and shared his own research with me. I have often relied on the help and generosity of archivists and scholars during my travels in Eastern Europe. I would like to express my gratitude to: Jadranka Vinterhalter, Vesna Meštrić, ! vi Maroje Mrduljaš and Jasna Galjer from Zagreb; Jola Gola from the Academy of Fine Arts in Warsaw; and Isabelle Godineau from the Fondation Le Corbusier in Paris.

My work has benefitted immensely from my discussions with friends and colleagues: Joe Madura, Lindsay Caplan, Andrew Capetta, Janna Schoenberger and Nara Hohensee, who often read and commented on parts of my work. Their friendship has made this process significantly less lonely. I would also like to thank my parents, Costas and Thekli Drosos, for always encouraging my academic pursuits. Finally, my deepest gratitude goes to my beloved wife, Vesna.

She has often been the first reader of my work and always my biggest support, whose love and partnership has sustained me through thick and thin. The final year of writing this dissertation coincided with the first year of life of our son, Vuk. He has already taught me so much, and I thank him. ! vii TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .1 Communism with a Human Face: The Historical Framework .18 On the Lenin Hills, 1953 / 1958.28 Ornament and Crime(s).56 1956-58: Toward a Soviet Modernism .77 A Soviet High-Rise in Warsaw .89 Useful and Young Art .105 Towards an Open Form: Synthesis at the Warsaw Academy of Fine Arts .127 Synthesis as the Telos of Modernism: The First Didactic Exhibition of Abstract Art .127 A Socialist Neo-Avant-Garde: EXAT-51 .139 “Synthesis of Art and Life”: Vjenceslav Richter .150 Art and Production circa 1956 .159 Yugoslav Synthesis on the World Stage, 1956-1961.167 CHAPTER 4: USSR, POLAND AND YUGOSLAVIA AT THE BRUSSELS EXPO (1958) .177 A Crystal Palace of the Soviets: The USSR Pavilion .184 The Multi-Media Synthesis of the Unrealized Polish Pavilion .191 ! viii Yugoslavia: Moderate Modernism .197 CONCLUSION: THE AFTERLIVES OF SYNTHESIS, 1958-1989 .243 ! ix LIST OF ILLUSTRATIONS Figure 1.

Viktor Egerev, Vladimir Kubasov, Felix Novikov, Boris Palui, Igor Pokrovskii and Mikhail Khazhakyan, Palace of the Pioneers, Moscow, 1957-61. Alexei Shchusev (architecture) and Pavel D. Korin (mosaics), Komsomol'skaya Station (Ring Line), Moscow Metro, 1952. Egerev, Novikov et al., Moscow Palace of the Pioneers: site plan.

Ivan Zholtovskii, Project for the Pioneers’ Palace in Moscow: site plan. Ivan Zholtovskii, Project for the Pioneers’ Palace in Moscow: perspective drawing, 1957. Unknown artist, metal relief with constellations at the foyer of the planetarium, Moscow Palace of the Pioneers. Irina Lavrova-Derviz, Grigorii Derviz, Igor' Pchel’nikov, E.

Gubarev, Young Lenininsts, ceramic mosaic at the main entrance of the Moscow Palace of the Pioneers. Andrei Vasnetsov, Viktor El'konin, Iu. Sokolova, “Music” relief on the auditorium facade of the Moscow Palace of the Pioneers. Amerigo Tot, frieze on the main entrance of Rome's Termini station, 1953.

Unknown artist, “Pioneer Heraldry” mural on the east wall of the main building of the Moscow Palace of the Pioneers. Unknown artist, “Earth” mural on the south wall of the main building of the Moscow Palace of the Pioneers. Lev Rudnev with S. Nasonov, Moscow State University, 1948-53.

Rudnev et al., Moscow State University, 1948 version (with sculpture). Workshop of Vera Mukhina, Allegorical sculptures, Moscow State University, 1952. Ceramic decoration on the south facade of the main building, Moscow State University. General view of the All-Union Agricultural Exhibition (VSKhV), 1954.

Polyakov and others, Lock gate at the Volga-Don canal, 1952. Sergei Merkurov, Timiryazev, Moscow, 1923. Boris Iofan (architecture) and Vera Mukhina (sculpture), Soviet Pavilion, Paris World Fair, 1937. Ivanov, Glory to the Great Stalin, the Architect of Communism, poster, 1952.

Boris Iofan, Vladimir Schuko and Vladimir Gel’freikh, project for the Palace of the Soviets, 1939. Building on Gorky street, Moscow, late 1955. Polyakov, Leningradskaya Hotel, Moscow, 1949-54. Polypanov, Uzbekistan Pavilion, VSKhV, 1939, expanded 1954.

Ornaments from the Uzbekistan Pavilion, VSKhV. Kurdiani, Georgian Pavilion, VSKhV, 1939. Yuri Shchuko et al., Main Pavilion, VSKhV, 1954. Capitals from the Main Pavilion, VSKhV, 1954.

Zaitsev, Rabbit-Breeding Pavilion, VSKhV, 1954. Lawn with “wheat” lampposts in front of the Main pavilion, VSKhV, 1954. Ryleeva, “Friendship of the Nations” fountain, “Kolhoz” square, VSKhV, 1954. Taushkanov, Siberian Pavilion, VSKhV, 1954 (significant alteration of a 1939 structure).

Anatolii Polyanskii et al., Soviet Pavilion, Brussels World Fair, 1958. Yurii Arndt et al., Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956. Viktor Andreev et al., Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956. Dmitrii Burdin, Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956.

Dmitrii Burdin, Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956 (exterior). Viktor Lebedev et al., Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956 (interior). Aleksandr Khryakov et al., Competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1956. Anatolii Polyanskii et al., Winning competition entry for the Soviet Pavilion at the 1958 Brussels World Fair, 1957.

Meyerson), Competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets (second prize). “Epokha” (Epoch) team, competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets. "Serp i molot" (Hammer and Sickle) team (L. Pavlov et al.), competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets.

"Zolotoi Shar" (Golden globe) team (M. Krivushchenko), competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets. Aleksandr Vlasov, competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets, model. Aleksandr Vlasov, competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets, plan.

Aleksandr Vlasov, competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets, perspective drawing showing the relationship to the Moscow State University in the background. Vlasov, competition entry for the 1957 open competition of the Palace of the Soviets.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ