Luận án tiến sĩ về thành ngữ Việt-Anh trong tình yêu, hôn nhân và gia đình

Trường đại học

Học Viện Khoa Học Xã Hội

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận án tiến sĩ

2022

213
0
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT VÀ THÀNH NGỮ TIẾNG ANH VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT

1.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh trên thế giới và ở Việt Nam

1.1.1. Tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Anh

1.1.2. Tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt

1.1.3. Tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình

1.2. Cơ sở lý luận của việc nghiên cứu đối chiếu thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình trong tiếng Việt và tiếng Anh

1.2.1. Phương pháp phân tích đối chiếu trong nghiên cứu đối chiếu thành ngữ Việt-Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình

1.2.2. Lí thuyết về thành ngữ và những vấn đề liên quan đến thành ngữ

1.2.3. Đặc điểm nghĩa thành ngữ

1.2.4. Mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa

1.3. Tiểu kết chương 1

2. CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC CỦA THÀNH NGỮ VIỆT-ANH VỀ TÌNH YÊU, HÔN NHÂN, GIA ĐÌNH

2.1. Đặc điểm cấu trúc của thành ngữ tiếng Việt về tình yêu, hôn nhân và gia đình

2.2. Đặc điểm cấu trúc của thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình

2.3. Đối chiếu đặc điểm cấu trúc thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.4. Tiểu kết chương 2

3. CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA THÀNH NGỮ VIỆT VÀ THÀNH NGỮ ANH VỀ TÌNH YÊU, HÔN NHÂN, GIA ĐÌNH

3.1. Đối chiếu phương thức chuyển nghĩa của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình

3.1.1. Phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ thành ngữ

3.1.2. Phương thức chuyển nghĩa hoán dụ trong thành ngữ

3.2. Đối chiếu nghĩa hình tượng của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình

3.2.1. Đối chiếu nghĩa hình tượng của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu

3.2.2. Đối chiếu nghĩa hình tượng của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về hôn nhân

3.2.3. Nghĩa hình tượng của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về gia đình

3.3. Đặc trưng văn hóa dân tộc trong thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.3.1. Những thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình tương đương về nghĩa trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.3.2. Những thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình chỉ có trong tiếng Việt (không có thành ngữ tương đương trong tiếng Anh)

3.3.3. Những thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình chỉ có trong tiếng Anh (không có thành ngữ tương đương trong tiếng Việt)

3.4. Tiểu kết chương 3

DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH ĐÃ CÔNG BỐ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Luận án tiến sĩ đối chiếu thành ngữ việt anh về tình yêu hôn nhân và gia đình

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận án tiến sĩ đối chiếu thành ngữ việt anh về tình yêu hôn nhân và gia đình

Tài liệu "Nghiên cứu thành ngữ Việt-Anh về tình yêu và gia đình" mang đến cái nhìn sâu sắc về cách mà ngôn ngữ thể hiện những khía cạnh quan trọng của tình yêu và gia đình qua các thành ngữ. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về văn hóa và tâm tư của người Việt mà còn so sánh với cách diễn đạt tương tự trong tiếng Anh, từ đó mở rộng kiến thức về ngôn ngữ và văn hóa hai nước.

Đặc biệt, tài liệu này có thể là nguồn cảm hứng cho những ai quan tâm đến việc nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa. Để khám phá thêm về các khía cạnh ngôn ngữ tương tự, bạn có thể tham khảo Luận văn thạc sĩ đối chiếu thành ngữ so sánh có từ как trong tiếng nga với thành ngữ so sánh chứa từ như trong tiếng việt theo quan điểm ngôn ngữ văn h, nơi bạn sẽ tìm thấy sự so sánh thú vị giữa các thành ngữ trong tiếng Nga và tiếng Việt.

Ngoài ra, tài liệu Đặc điểm cấu tạo và ngữ nghĩa của thành ngữ đối với tiếng việt so sánh với tiếng anh sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cấu trúc và ý nghĩa của thành ngữ trong cả hai ngôn ngữ, từ đó làm phong phú thêm kiến thức của bạn về ngôn ngữ học.

Cuối cùng, nếu bạn quan tâm đến việc so sánh các thành ngữ thiên nhiên trong các ngôn ngữ khác, hãy xem tài liệu Khóa luận tốt nghiệp tiếng trung so sánh đối chiếu những thành ngữ có yếu tố thiên nhiên trong tiếng trung và tiếng việt để mở rộng hiểu biết của mình về sự tương đồng và khác biệt trong cách diễn đạt giữa các nền văn hóa. Những tài liệu này sẽ giúp bạn có cái nhìn toàn diện hơn về ngôn ngữ và văn hóa.