Thực Hành Dịch Thuật: Tài Liệu Học Tập Dành Cho Sinh Viên Ngành Tiếng Anh

Trường đại học

FBU

Chuyên ngành

Tiếng Anh

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Giáo trình
166
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

1. CHAPTER 1: SOCIAL ISSUES

1.1. LESSON 1: Global warming

1.2. LESSON 2: Xóa đói giảm nghèo ở Việt Nam

1.3. LESSON 3: Saving the rainforests

1.4. LESSON 4: Công bằng

2. CHAPTER 2: AGRICULTURAL ISSUES

2.1. LESSON 1: Economic role of agriculture

2.2. LESSON 2: Canh tác trên sa mạc

2.3. LESSON 3: Farming without chemicals

2.4. LESSON 4: Giải pháp cho nông nghiệp toàn thế giới

3. CHAPTER 3: ECONOMIC ISSUES

3.1. LESSON 1: Economic structure

3.2. LESSON 2: Những ngành kinh tế trọng điểm

3.3. LESSON 3: Open economic policy and investment capital mobilization in induatrialization and modernization

3.4. LESSON 4: Vật liệu mới – một công nghệ mũi nhọn

4. CHAPTER 4: TECHNOLOGICAL ISSUES

4.1. LESSON 1: New cure for brain diseases

4.2. LESSON 2: Sứ mệnh của công nghệ

4.3. LESSON 3: Illigal drug estasy

4.4. LESSON 4: Cách mạng công nghiệp 4

5. CHAPTER 5: FINANCIAL AND BANKING ISSUES

5.1. LESSON 1: Comercial banks and its functions

5.2. LESSON 2: VND vẫn là đồng tiền ổn định nhất trong khu vực

5.3. LESSON 3: Digital transformation

5.4. LESSON 4: Chính sách quản lý tiền tệ

6. CHAPTER 6: BUSINESS ISSUES

6.1. LESSON 1: Business letters

6.2. LESSON 2: Thư tín thương mại

6.3. LESSON 3: Business contracts

6.4. LESSON 4: Hợp đồng thương mại

PREFACE

PART I: TRANSLATION PRACTICE

PART II: SELF – COMMENT ON AVAILABLE TRANSLATION

PART III: REFERENCE TRANSLATION

FURTHER READING REFERENCES

Tài liệu "Thực Hành Dịch Thuật: Hướng Dẫn Toàn Diện Cho Sinh Viên Ngành Tiếng Anh" cung cấp một cái nhìn sâu sắc về quy trình dịch thuật, từ những nguyên tắc cơ bản đến các kỹ năng cần thiết để thực hiện một bản dịch chất lượng. Tài liệu này không chỉ giúp sinh viên hiểu rõ hơn về các phương pháp dịch thuật mà còn trang bị cho họ những công cụ và kỹ thuật để nâng cao khả năng dịch của mình. Đặc biệt, nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thực hành và áp dụng lý thuyết vào thực tế, giúp sinh viên tự tin hơn trong việc sử dụng ngôn ngữ.

Ngoài ra, để mở rộng kiến thức và có cái nhìn đa chiều hơn về lĩnh vực này, bạn có thể tham khảo tài liệu Chuyên đề tốt nghiệp factors affecting subjective factors affecting the translation competence of juniors and seniors majoring in business english. Tài liệu này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các yếu tố ảnh hưởng đến năng lực dịch thuật của sinh viên ngành tiếng Anh thương mại, từ đó nâng cao khả năng và sự tự tin trong công việc dịch thuật.