Luận văn thạc sĩ về tính tình thái trong tiếng Anh và tiếng Việt: Nghiên cứu từ góc độ tri nhận

2015

229
0
0

Phí lưu trữ

55 Point

Mục lục chi tiết

CERTIFICATE OF ORIGINALITY

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

TABLE OF CONTENT

1. PART ONE: INTRODUCTION

1.1. Scopes of the Study

1.2. Aim and Objectives of the Study

1.3. Methods of the Study

1.4. Contribution of the Study

1.5. Theoretical Significance of the Study

1.6. Practical Significance of the Study

1.7. Structure of the Dissertation

2. PART TWO: DEVELOPMENT

2. Chapter I: Literature Review

2.1. Modality from the Traditional Point of View

2.2. The Concept of Modality

2.3. Types of Modality

2.4. Agent-oriented Modality vs. Speaker-oriented Modality

2.5. Extrinsic Modality vs. Deontic Modality, Dynamic Modality and Epistemic Modality

2.6. Root Modality vs. Modality in Scientific Writing

2.7. Definitions of Terms

2.8. Major Principles of Cognitive Linguistics

2.8.1. Language is all about meaning

2.8.2. Grammar and Meaning are indissociable

2.8.3. Language, Cognition and Culture

2.9. Force Dynamics and Modality

2.9.1. The Notion of Force Dynamics

2.9.2. Force-dynamic Parameters

2.9.3. Features of Force

2.10. Root and Epistemic Modality in English

2.10.1. Modality and Modal Verbs

2.11. Root and Epistemic Modality in Vietnamese

2.11.1. Modality and Modal Verbs

2.11.2. Possibility

3. Chapter II: Research Methodology

3.1. Methods of the study

3.2. Corpus - aided analysis

4. Chapter III: Root Modality in English and Vietnamese

4.1. Obligation in English and Vietnamese

4.2. Permission in English and Vietnamese

4.3. Ability in English and Vietnamese

4.4. Volition in English and Vietnamese

5. Chapter IV: Epistemic Modality in English and Vietnamese

5.1. Necessity in English and Vietnamese

5.2. Probability in English and Vietnamese

5.3. Possibility in English and Vietnamese

5.4. English and Vietnamese Modal Verbs in Different Disciplines

5.5. Concluding Remarks

6. PART THREE: CONCLUSION

6.1. For English Language Learning and Teaching

6.2. For Language Research

6.3. Limitations of the Study

6.4. Suggestions for Further Study

Articles related to the study

References

Appendix A: Titles of English Texts in the English Corpus

Appendix B: Titles of Vietnamese Texts in the Vietnamese Corpus

Appendix C: String Matching of Modal Verbs in E and VNese Corpora

Appendix D: Tables

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

ABBREVIATIONS

Luận văn thạc sĩ vnu ulis tính tình thái trong tiếng anh và tiếng việt nghiên cứu từ góc độ tri nhận doctor thesis linguistics 62 22 15 01