Luận văn thạc sĩ vnu ulis tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng nhật và khảo sát tỉnh lược chủ ngữ ngôi thứ nhất trong bài luận của sinh viên trường đại học phương đông

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS phân tích tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật và khảo sát ngôi thứ nhất trong bài luận sinh viên Đại học Phương Đông.

Chuyên ngành

Ngôn ngữ Nhật Bản

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận văn thạc sĩ

2015

92
4
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: 日本語の主語省略についての概要及びベトナム語の主語省略との比較

1.1. 日本語の省略についての概要

1.2. 日本語の省略の定義

1.3. 日本語の省略の特徴

1.4. 日本語の省略の分類

1.5. 日本語の主語省略についての概要

1.6. 日本語の主語省略の頻度

1.7. 日本語の主語省略の条件

1.8. 日本語の一人称主語の省略の条件

1.9. 主観的表現による一人称主語の省略

1.10. 授受動詞による一人称主語の省略

1.11. 受身文による一人称主語の省略

1.12. 敬語による一人称主語の省略

1.13. ベトナム語の主語省略との比較

1.14. ベトナム語の省略について

1.15. ベトナム語の主語省略について

1.16. ベトナム語の主語省略との比較

1.17. 第1章のまとめ

2. CHƯƠNG 2: フォンドン大学の日本語学習者の作文における一人称主語省略の調査

2.1. 調査の概略

2.2. 調査の目的

2.3. 調査の対象

2.4. フォンドン大学の日本語学習者及び作文について

2.5. 一人称主語について

2.6. 調査の方法

2.7. 調査結果と分析

2.8. 一人称主語の出現がない作文と分析

2.9. 一人称主語の出現がある作文と分析

2.10. 省略可能な一人称主語「私」について

2.11. 省略不可能な一人称主語「私」について

2.12. フォンドン大学生の作文における一人称主語の使用かつ省略の要因

2.13. 調査結果のまとめ

3. CHƯƠNG 3: 教科書の作文における一人称主語の省略の考察及びベトナム人日本語学習者の作文における一人称主語の省略の指導法の提案

3.1. 教科書の作文における一人称主語の省略の考察

3.2. 教科書について

3.3. 結果と分析

3.4. ベトナム人日本語学習者のための作文における一人称主語の省略の指導法の提案

3.4.1. 提案1 括弧によって日本語の省略の特徴の導入

3.4.2. 提案2 主語省略があるベトナム語の例文の紹介

3.4.3. 提案3 教科書の作文と学習者の作文との比較

3.4.4. 提案4 主観的表現・授受動詞・受身文・敬語等の運用

3.5. 第3章のまとめ

3.6. 本論の内容のまとめ

3.7. 今後の課題

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Tóm tắt

I. Tổng quan về nghiên cứu tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật

Nghiên cứu tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật là một lĩnh vực quan trọng trong việc hiểu và sử dụng ngôn ngữ này. Đặc biệt, sinh viên Đại học Phương Đông đang gặp nhiều khó khăn trong việc áp dụng quy tắc này vào bài viết của mình. Việc tỉnh lược chủ ngữ không chỉ giúp câu văn trở nên ngắn gọn mà còn thể hiện sự tự nhiên trong giao tiếp. Tuy nhiên, nhiều sinh viên vẫn chưa nắm vững cách sử dụng đúng cách, dẫn đến việc lạm dụng hoặc bỏ sót chủ ngữ trong câu.

1.1. Khái niệm và tầm quan trọng của chủ ngữ trong tiếng Nhật

Chủ ngữ trong tiếng Nhật đóng vai trò quan trọng trong việc xác định nghĩa của câu. Việc hiểu rõ về chủ ngữ giúp sinh viên có thể viết và giao tiếp một cách tự nhiên hơn. Nghiên cứu cho thấy rằng việc tỉnh lược chủ ngữ có thể làm cho câu văn trở nên mạch lạc và dễ hiểu hơn.

1.2. Tình hình nghiên cứu tỉnh lược chủ ngữ tại Đại học Phương Đông

Tại Đại học Phương Đông, sinh viên thường gặp khó khăn trong việc áp dụng quy tắc tỉnh lược chủ ngữ. Nghiên cứu cho thấy rằng nhiều sinh viên vẫn sử dụng quá nhiều chủ ngữ trong bài viết của mình, dẫn đến việc câu văn trở nên nặng nề và khó hiểu.

II. Vấn đề và thách thức trong việc tỉnh lược chủ ngữ

Một trong những thách thức lớn nhất mà sinh viên Đại học Phương Đông gặp phải là việc không biết khi nào nên tỉnh lược chủ ngữ. Điều này không chỉ ảnh hưởng đến chất lượng bài viết mà còn làm giảm khả năng giao tiếp của họ. Nhiều sinh viên vẫn giữ thói quen dịch trực tiếp từ tiếng Việt sang tiếng Nhật, dẫn đến việc không thể áp dụng đúng quy tắc tỉnh lược chủ ngữ.

2.1. Những khó khăn trong việc nhận diện chủ ngữ

Sinh viên thường gặp khó khăn trong việc nhận diện chủ ngữ trong câu. Điều này dẫn đến việc họ không biết khi nào nên tỉnh lược chủ ngữ, gây ra sự lúng túng trong giao tiếp.

2.2. Ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ đến việc sử dụng chủ ngữ

Nghiên cứu cho thấy rằng tiếng mẹ đẻ có ảnh hưởng lớn đến cách sinh viên sử dụng chủ ngữ trong tiếng Nhật. Nhiều sinh viên vẫn giữ thói quen sử dụng chủ ngữ giống như trong tiếng Việt, dẫn đến việc không thể áp dụng đúng quy tắc tỉnh lược chủ ngữ.

III. Phương pháp nghiên cứu tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật

Để nghiên cứu vấn đề này, các phương pháp như phân tích tài liệu, khảo sát và phỏng vấn đã được áp dụng. Nghiên cứu tập trung vào việc phân tích các bài viết của sinh viên và tìm hiểu nguyên nhân dẫn đến việc lạm dụng hoặc bỏ sót chủ ngữ.

3.1. Phân tích bài viết của sinh viên

Phân tích các bài viết của sinh viên giúp xác định các lỗi thường gặp trong việc sử dụng chủ ngữ. Nghiên cứu cho thấy rằng nhiều sinh viên không biết cách tỉnh lược chủ ngữ một cách hợp lý.

3.2. Khảo sát và phỏng vấn sinh viên

Khảo sát và phỏng vấn sinh viên giúp hiểu rõ hơn về những khó khăn mà họ gặp phải trong việc sử dụng chủ ngữ. Điều này cung cấp thông tin quý giá để đề xuất các giải pháp cải thiện.

IV. Kết quả nghiên cứu và ứng dụng thực tiễn

Kết quả nghiên cứu cho thấy rằng sinh viên Đại học Phương Đông thường xuyên lạm dụng chủ ngữ trong bài viết của mình. Tuy nhiên, một số sinh viên đã có khả năng tỉnh lược chủ ngữ một cách tự nhiên. Nghiên cứu cũng chỉ ra rằng việc sử dụng giáo trình có ảnh hưởng đến cách sinh viên áp dụng quy tắc này.

4.1. Phân tích kết quả từ bài viết

Kết quả từ việc phân tích bài viết cho thấy rằng nhiều sinh viên vẫn chưa nắm vững quy tắc tỉnh lược chủ ngữ. Điều này dẫn đến việc họ sử dụng quá nhiều chủ ngữ trong câu.

4.2. Ảnh hưởng của giáo trình đến việc học

Nghiên cứu cho thấy rằng giáo trình có ảnh hưởng lớn đến cách sinh viên học và áp dụng quy tắc tỉnh lược chủ ngữ. Một số giáo trình không cung cấp đủ thông tin về quy tắc này, dẫn đến việc sinh viên gặp khó khăn.

V. Kết luận và hướng phát triển trong tương lai

Nghiên cứu về tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật của sinh viên Đại học Phương Đông đã chỉ ra nhiều vấn đề cần được giải quyết. Việc cải thiện khả năng tỉnh lược chủ ngữ không chỉ giúp sinh viên viết tốt hơn mà còn nâng cao khả năng giao tiếp của họ. Trong tương lai, cần có thêm nhiều nghiên cứu và tài liệu hỗ trợ để giúp sinh viên nắm vững quy tắc này.

5.1. Tóm tắt kết quả nghiên cứu

Kết quả nghiên cứu cho thấy rằng sinh viên cần cải thiện khả năng tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật. Việc này sẽ giúp họ viết và giao tiếp một cách tự nhiên hơn.

5.2. Đề xuất hướng phát triển trong tương lai

Cần có thêm nhiều tài liệu và phương pháp giảng dạy để hỗ trợ sinh viên trong việc học và áp dụng quy tắc tỉnh lược chủ ngữ. Điều này sẽ giúp nâng cao chất lượng giảng dạy và học tập tại Đại học Phương Đông.

22/07/2025