Luận văn thạc sĩ về tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng Nhật và khảo sát ngôi thứ nhất của sinh viên Đại học Phương Đông

2015

92
2
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: 日本語の主語省略についての概要及びベトナム語の主語省略との比較

1.1. 日本語の省略についての概要

1.2. 日本語の省略の定義

1.3. 日本語の省略の特徴

1.4. 日本語の省略の分類

1.5. 日本語の主語省略についての概要

1.6. 日本語の主語省略の頻度

1.7. 日本語の主語省略の条件

1.8. 日本語の一人称主語の省略の条件

1.9. 主観的表現による一人称主語の省略

1.10. 授受動詞による一人称主語の省略

1.11. 受身文による一人称主語の省略

1.12. 敬語による一人称主語の省略

1.13. ベトナム語の主語省略との比較

1.14. ベトナム語の省略について

1.15. ベトナム語の主語省略について

1.16. ベトナム語の主語省略との比較

1.17. 第1章のまとめ

2. CHƯƠNG 2: フォンドン大学の日本語学習者の作文における一人称主語省略の調査

2.1. 調査の概略

2.2. 調査の目的

2.3. 調査の対象

2.4. フォンドン大学の日本語学習者及び作文について

2.5. 一人称主語について

2.6. 調査の方法

2.7. 調査結果と分析

2.8. 一人称主語の出現がない作文と分析

2.9. 一人称主語の出現がある作文と分析

2.10. 省略可能な一人称主語「私」について

2.11. 省略不可能な一人称主語「私」について

2.12. フォンドン大学生の作文における一人称主語の使用かつ省略の要因

2.13. 調査結果のまとめ

3. CHƯƠNG 3: 教科書の作文における一人称主語の省略の考察及びベトナム人日本語学習者の作文における一人称主語の省略の指導法の提案

3.1. 教科書の作文における一人称主語の省略の考察

3.2. 教科書について

3.3. 結果と分析

3.4. ベトナム人日本語学習者のための作文における一人称主語の省略の指導法の提案

3.4.1. 提案1 括弧によって日本語の省略の特徴の導入

3.4.2. 提案2 主語省略があるベトナム語の例文の紹介

3.4.3. 提案3 教科書の作文と学習者の作文との比較

3.4.4. 提案4 主観的表現・授受動詞・受身文・敬語等の運用

3.5. 第3章のまとめ

3.6. 本論の内容のまとめ

3.7. 今後の課題

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Luận văn thạc sĩ vnu ulis tỉnh lược chủ ngữ trong tiếng nhật và khảo sát tỉnh lược chủ ngữ ngôi thứ nhất trong bài luận của sinh viên trường đại học phương đông