ngôn ngữ học đối chiếu Hàn Việt
다의어 동사인 한국어 잡다와 베트남어 „cầm‟의 의미 대조 연구 nghiên cứu đối chiếu ý nghĩa của động từ đa nghĩa „잡다‟ trong tiếng hàn và „cầm‟ trong tiếng việt
Luận văn đối chiếu ý nghĩa động từ đa nghĩa 잡다 (Hàn) và cầm (Việt). Nghiên cứu chuyên sâu về ngôn ngữ học, hữu ích cho người học tiếng Hàn.
Luận văn thạc sĩ ussh đặc điểm tên người hán hiện nay đối chiếu với tên người việt
Luận văn thạc sĩ ussh phân tích đặc điểm tên người Hán hiện nay và so sánh với tên người Việt, cung cấp cái nhìn sâu sắc về văn hóa.
Luận văn thạc sĩ ussh đặc điểm của các từ ngữ chỉ nông cụ truyền thống trong tiếng hán và tiếng việt
Luận văn thạc sĩ phân tích đặc điểm từ ngữ chỉ nông cụ truyền thống trong tiếng Hán và tiếng Việt, góp phần hiểu biết văn hóa ngôn ngữ.
Luận văn thạc sĩ vnu ulis nghiên cứu hiện tượng hài âm tiếng hán và nội hàm văn hóa đối chiếu với tiếng việt luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis nghiên cứu hiện tượng hài âm tiếng hán và nội hàm văn hóa đối chiếu với tiếng việt luận, đánh giá hiện trạng, phân tích vấn đề, đề xuất biện
Luận văn thạc sĩ vnu ulis nghiên cứu đối chiếu nhóm từ tâm lý tình cảm trong tiếng hán và tiếng việt luận án ts ngôn ngữ văn học và văn hoá nước ngoài 92202
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu đối chiếu nhóm từ tâm lý tình cảm giữa tiếng Hán và tiếng Việt, góp phần vào ngôn ngữ văn học và văn hóa.
Luận văn thạc sĩ vnu ulis nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa và ngữ pháp của từ 够 trong tiếng hán hiện đại đối chiếu với từ đủ trong tiếng việt
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa và ngữ pháp của từ 够 trong tiếng hán hiện đại đối chiếu với, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất
Luận văn thạc sĩ vnu ulis khảo sát ngữ tố gia sĩ giả viên cấu thành danh từ chỉ người trong tiếng hán hiện đại có đối chiếu với tiếng việt luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis khảo sát ngữ tố gia sĩ giả viên cấu thành danh từ chỉ người trong tiếng hán hiện đại có, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất
Luận văn thạc sĩ vnu ulis khảo sát các thành ngữ đối xứng bốn chữ có kết cấu trung tâm định ngữ trong tiếng hán hiện đại có đối chiếu với tiếng việt luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10
Luận văn thạc sĩ khảo sát thành ngữ đối xứng bốn chữ trong tiếng Hán hiện đại và đối chiếu với tiếng Việt, góp phần nghiên cứu ngôn ngữ học.
Luận án tiến sĩ khảo sát đặc điểm của uyển ngữ tiếng hán đối chiếu với tiếng việt tương đương trên cứ liệu của hai nhóm uyển ngữ chỉ cái chếtvà giới tính
Luận án tiến sĩ phân tích khảo sát đặc điểm của uyển ngữ tiếng hán đối chiếu với tiếng việt tương đương trên cứ liệu của hai, xây dựng cơ sở lý luận, kiểm chứng thực nghiệm, đóng
Luận văn đối chiếu ý nghĩa động từ đa nghĩa 잡다 (Hàn) và cầm (Việt). Nghiên cứu chuyên sâu về ngôn ngữ học, hữu ích cho người học tiếng Hàn.
Danh mục:
151
3
0
Luận văn thạc sĩ ussh phân tích đặc điểm tên người Hán hiện nay và so sánh với tên người Việt, cung cấp cái nhìn sâu sắc về văn hóa.
Danh mục:
129
0
0
Luận văn thạc sĩ phân tích đặc điểm từ ngữ chỉ nông cụ truyền thống trong tiếng Hán và tiếng Việt, góp phần hiểu biết văn hóa ngôn ngữ.
Danh mục:
101
0
0
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis nghiên cứu hiện tượng hài âm tiếng hán và nội hàm văn hóa đối chiếu với tiếng việt luận, đánh giá hiện trạng, phân tích vấn đề, đề xuất biện
Danh mục:
94
1
0
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu đối chiếu nhóm từ tâm lý tình cảm giữa tiếng Hán và tiếng Việt, góp phần vào ngôn ngữ văn học và văn hóa.
Danh mục:
192
5
0
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa và ngữ pháp của từ 够 trong tiếng hán hiện đại đối chiếu với, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất
Danh mục:
87
0
0
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis khảo sát ngữ tố gia sĩ giả viên cấu thành danh từ chỉ người trong tiếng hán hiện đại có, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất
Danh mục:
74
0
0
Luận văn thạc sĩ khảo sát thành ngữ đối xứng bốn chữ trong tiếng Hán hiện đại và đối chiếu với tiếng Việt, góp phần nghiên cứu ngôn ngữ học.
Danh mục:
84
7
1
Luận án tiến sĩ phân tích khảo sát đặc điểm của uyển ngữ tiếng hán đối chiếu với tiếng việt tương đương trên cứ liệu của hai, xây dựng cơ sở lý luận, kiểm chứng thực nghiệm, đóng
Danh mục:
152
2
0