Lý Thuyết Dịch: Khám Phá Quy Trình và Chiến Lược Dịch Thuật

Trường đại học

Học viện Khoa học Quân sự

Chuyên ngành

Ngôn ngữ Anh

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Giáo trình

2002

115
1
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI NÓI ĐẦU

1. Unit 1: TRANSLATION AND TRANSLATION THEORY

1.1. Definition of translation and translation theory

1.2. The dynamics of translation

1.3. Translation and culture

1.4. Pre-translation considerations

1.5. Questions for discussion

2. Unit 2: TRANSLATION PROCESS AND METHOD

2.1. The approach to translation

2.2. The unit of translation

2.3. Questions for discussion

3. Unit 3: TRANSLATION EQUIVALENCE AND TRANSLATION LOSS

3.1. The equivalent effect

3.2. Questions for discussion

4. Unit 4: GRAMMATICAL SKEWING AND TRANSLATION SHIFTS

4.1. Questions for discussion

5. Unit 5: STRATEGIES FOR TRANSLATORS

5.1. Strategies for translators

5.2. Questions for discussion

6. Unit 6: Why evaluate the translation?

6.1. Who evaluates the translation?

6.2. Ways of evaluating translation

6.3. Questions for discussion

7. Unit 7: INTERPRETATION AND INTERPRETING IN SPECIALIZED AREAS

7.1. What is interpreting?

7.2. Modes of interpreting

7.3. Attributes for interpreting

7.4. Interpreting in specialized areas

7.5. Codes of ethics for liaison interpreters

7.6. Questions for discussion

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Tài liệu thi cuối khoá môn lý thuyết dịch ehou en43 dh mở hà nội hệ e learning

Bạn đang xem trước tài liệu:

Tài liệu thi cuối khoá môn lý thuyết dịch ehou en43 dh mở hà nội hệ e learning

Tài liệu "Lý Thuyết Dịch: Khám Phá Quy Trình và Chiến Lược Dịch Thuật" cung cấp cái nhìn sâu sắc về các quy trình và chiến lược trong lĩnh vực dịch thuật. Nó không chỉ giải thích các khái niệm cơ bản mà còn phân tích các yếu tố ảnh hưởng đến chất lượng bản dịch. Độc giả sẽ tìm thấy những lợi ích thiết thực từ việc áp dụng các chiến lược dịch thuật hiệu quả, giúp nâng cao khả năng dịch thuật của mình.

Để mở rộng kiến thức về lĩnh vực này, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ the translation strategies of footwear industrial terminology between english and vietnames, nơi cung cấp cái nhìn chi tiết về các chiến lược dịch thuật trong ngành giày dép, từ đó giúp bạn hiểu rõ hơn về cách áp dụng lý thuyết vào thực tiễn. Những tài liệu này sẽ là cơ hội tuyệt vời để bạn khám phá sâu hơn về nghệ thuật và khoa học của dịch thuật.