Luận án tiến sĩ Hoàng Hoa Thám - Hiện thực lịch sử và phiên bản văn chương

Luận án tiến sĩ phân tích ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam qua nhân vật Hoàng Hoa Thám. Nghiên cứu hiện thực lịch sử và các phiên bản văn chương về người anh hùng

2017

179
0
0

Phí lưu trữ

45 Point

Tóm tắt

I. Tổng quan về Hoàng Hoa Thám trong nghiên cứu học thuật

Hoàng Hoa Thám, còn gọi là Đề Thám, là thủ lĩnh phong trào khởi nghĩa Yên Thế chống thực dân Pháp cuối thế kỷ XIX. Luận án tiến sĩ của Triệu Thị Linh (2017) thuộc chuyên ngành Văn học Việt Nam, Trường Đại học Sư phạm - Đại học Thái Nguyên, nghiên cứu nhân vật lịch sử này qua nhiều phiên bản văn chương khác nhau. Đề tài đặt ra vấn đề so sánh giữa hiện thực lịch sử và các biến thể văn học về Hoàng Hoa Thám. Nghiên cứu phân tích hình tượng Đề Thám trong folklore dân gian, văn học viết trước và sau 1945, cùng các nguồn tư liệu Pháp ngữ. Phương pháp tiếp cận liên ngành kết hợp lịch sử, văn hóa học và nghiên cứu văn học. Luận án cung cấp góc nhìn toàn diện về quá trình kiến tạo hình tượng anh hùng dân tộc trong văn hóa Việt Nam. Đây là công trình nghiên cứu có giá trị học thuật cao về mối quan hệ giữa lịch sử và văn chương.

1.1. Bối cảnh lịch sử cuộc khởi nghĩa Yên Thế

Cuộc khởi nghĩa Yên Thế diễn ra từ năm 1884 đến 1913, do Hoàng Hoa Thám lãnh đạo. Phong trào chống Pháp kéo dài gần ba mươi năm tại vùng núi rừng Bắc Giang. Nghĩa quân sử dụng chiến thuật du kích, dựa vào địa hình hiểm trở để chống lại quân viễn chinh. Cuộc khởi nghĩa có quy mô lớn, ảnh hưởng sâu rộng đến phong trào yêu nước thời kỳ đầu chống thực dân. Sự kiên trì của Đề Thám trở thành biểu tượng ý chí bất khuất của dân tộc.

1.2. Mục tiêu và phương pháp luận của luận án

Luận án đặt mục tiêu làm sáng tỏ quá trình hình thành và phát triển hình tượng Hoàng Hoa Thám qua các phiên bản văn chương. Phương pháp nghiên cứu kết dụng tiếp cận liên ngành: lịch sử, văn hóa học, folklore học và nghiên cứu văn học. Nguồn tư liệu bao gồm thư tịch Hán Nôm, văn bản Pháp ngữ, thơ ca dân gian và tác phẩm văn học viết. Phương pháp so sánh đối chiếu được áp dụng để thấy sự khác biệt giữa các phiên bản. Qua đó, luận án chỉ ra cơ chế kiến tạo hình tượng anh hùng trong văn hóa dân tộc.

II. Hoàng Hoa Thám qua các phiên bản văn chương và folklore

Hình tượng Hoàng Hoa Thám xuất hiện phong phú trong nhiều loại hình văn hóa dân gian. Ca dao, vè lịch sử, truyện kể truyền miệng và lễ hội địa phương đều ghi dấu ấn vị thủ lĩnh. Dân gian khắc họa Đề Thám là người tài đức, thương dân, có tài quân sự lỗi lạc. Các bài vè lịch sử mô tả tâm tư ông trước tình thế nguy nan, thể hiện chí khí không chịu khuất phục. Truyện kể dân gian thêm thắt chi tiết ly kỳ, tăng sức hấp dẫn cho nhân vật. Lễ hội tưởng niệm tại Yên Thế duy trì ký ức cộng đồng về người anh hùng. Văn học viết trước 1945 tiếp nhận và tái tạo hình tượng này qua nhiều thể loại. Phan Bội Châu viết truyện Chân tướng quân, Việt Sinh và Trần Trung Viên sáng tác phóng sự. Ngô Tất Tố cũng góp phần khắc họa Đề Thám trong văn xuôi. Mỗi phiên bản mang dấu ấn thời đại và quan điểm sáng tạo riêng.

2.1. Hình tượng Đề Thám trong văn hóa dân gian

Thơ ca dân gian là nguồn tư liệu phong phú về Hoàng Hoa Thám. Các bài ca dao, vè lịch sử ghi lại lời thoại, tâm sự của Đề Thám trước binh biến. Dân gian ngợi ca tài quân sự, đức nhân nghĩa và chí kiên cường của ông. Nhiều bài vè mô tả trận đánh, chiến thuật du kích và tình quân dân gắn bó. Hình ảnh Đề Thám trong folklore gần gũi, chân thực, phản ánh tình cảm nhân dân. Các hình thức văn vần này đóng vai trò lưu giữ ký ức lịch sử qua nhiều thế hệ.

2.2. Phiên bản văn học viết về Đề Thám trước 1945

Văn học viết trước 1945 tiếp nhận hình tượng Hoàng Hoa Thám từ folklore và lịch sử. Phan Bội Châu sáng tác truyện Chân tướng quân, tôn vinh người anh hùng chống Pháp. Việt Sinh viết phóng sự Bóng người Yên Thế, ghi lại ký ức phong trào. Trần Trung Viên sáng tác Cầu Vồng Yên Thế, kết hợp hư cấu và hiện thực. Ngô Tất Tố viết Lịch sử quân Đề-Thám Yên-Thế, bổ sung góc nhìn văn xuôi. Mỗi tác phẩm phản ánh tinh thần yêu nước và xu hướng văn học đương thời. Các phiên bản văn học viết góp phần phổ biến hình tượng Đề Thám trong xã hội.

III. Phương pháp tiếp cận liên ngành trong nghiên cứu

Luận án áp dụng phương pháp tiếp cận liên ngành để phân tích hình tượng Hoàng Hoa Thám. Nghiên cứu kết hợp lịch sử học, văn hóa học, folklore học và lý thuyết văn học. Phương pháp so sánh đối chiếu giúp chỉ ra sự khác biệt giữa các phiên bản. Nguồn tư liệu đa dạng: thư tịch Hán Nôm, văn bản Pháp ngữ, thơ ca dân gian, tác phẩm văn học. Đặc biệt, các nguồn tư liệu từ phía Pháp cung cấp góc nhìn đối lập. Cuốn sách của Barthouet và Claude Gendre ghi lại hồi ức quân viễn chinh. Những văn bản trao đổi giữa Đề Thám và chính quyền Pháp được phân tích kỹ lưỡng. Phương pháp kiến tạo lịch sử được vận dụng để hiểu quá trình hình thành ký ức. Nghiên cứu chỉ ra rằng mỗi phiên bản văn chương phản ánh quan điểm và mục đích riêng. Cách tiếp cận đa chiều này đảm bảo tính toàn diện và khách quan của luận án.

3.1. Phân tích nguồn tư liệu đa chiều

Nghiên cứu sử dụng nguồn tư liệu từ nhiều phía: Việt Nam và Pháp. Thư tịch Hán Nôm cung cấp thông tin chính sử về cuộc khởi nghĩa. Các văn bản Pháp ngữ bao gồm hồi ký quân nhân, báo cáo hành chính, thư trao đổi. Thơ ca dân gian và truyện kể truyền miệng phản ánh ký ức cộng đồng. Tác phẩm văn học viết là nguồn tư liệu quan trọng về hình tượng nhân vật. Sự đa dạng nguồn tài liệu đảm bảo tính toàn diện và cân bằng cho nghiên cứu.

3.2. So sánh hiện thực lịch sử và phiên bản văn chương

Phương pháp so sánh đối chiếu là công cụ chính của luận án. Hiện thực lịch sử về Đề Thám được xác định qua tài liệu chính sử và Pháp văn. Các phiên bản văn chương được phân tích theo nguyên tắc tiếp nhận và sáng tạo. Sự khác biệt giữa các phiên bản phản ánh mục đích, quan điểm của người viết. Folklore thiên về cảm xúc, ngợi ca; văn học viết chú trọng nghệ thuật tự sự. Nghiên cứu chỉ ra quá trình huyền thoại hóa diễn ra tự nhiên trong văn hóa dân gian.

IV. Kết luận và giá trị ứng dụng của luận án

Luận án hoàn thành mục tiêu làm sáng tỏ hình tượng Hoàng Hoa Thám qua các phiên bản văn chương. Nghiên cứu chỉ rõ sự khác biệt giữa hiện thực lịch sử và các biến thể văn học. Hình tượng Đề Thám trong folklore gần gũi, cảm xúc, đậm chất nhân văn. Văn học viết tái tạo nhân vật theo xu hướng nghệ thuật và tinh thần thời đại. Các nguồn tư liệu Pháp ngữ cung cấp góc nhìn đa chiều, bổ sung cho phía Việt Nam. Luận án khẳng định vai trò quan trọng của văn hóa dân gian trong lưu giữ ký ức. Kết luận về cơ chế kiến tạo hình tượng anh hùng có giá trị lý luận sâu sắc. Nghiên cứu mở ra hướng tiếp cận liên ngành cho các đề tài tương tự. Giá trị ứng dụng nằm ở việc bảo tồn và phát huy di sản văn hóa tinh thần. Luận án đóng góp vào kho tàng nghiên cứu văn học Việt Nam hiện đại.

4.1. Đóng góp mới của luận án cho nghiên cứu văn học

Luận án có nhiều đóng góp mới cho ngành nghiên cứu văn học Việt Nam. Thứ nhất, tổng hợp và phân tích hệ thống các phiên bản văn chương về Đề Thám. Thứ hai, áp dụng phương pháp tiếp cận liên ngành hiệu quả. Thứ ba, khai thác nguồn tư liệu Pháp ngữ bổ sung cho phía Việt Nam. Thứ tư, chỉ ra cơ chế kiến tạo hình tượng anh hùng trong văn hóa dân tộc. Thứ năm, mở hướng nghiên cứu so sánh giữa folklore và văn học viết.

4.2. Ứng dụng trong giáo dục và bảo tồn văn hóa

Kết quả nghiên cứu có thể ứng dụng trong nhiều lĩnh vực. Trong giáo dục, nội dung luận án phục vụ giảng dạy văn học và lịch sử. Chương trình phổ thông có thể sử dụng hình tượng Đề Thám làm tài liệu tham khảo. Trong bảo tồn văn hóa, nghiên cứu hỗ trợ phục dựng lễ hội và di tích. Các nhà quản lý văn hóa có cơ sở khoa học để tuyên truyền truyền thống. Ứng dụng rộng rãi góp phần giáo dục tinh thần yêu nước cho thế hệ trẻ.

21/04/2026

Trích đoạn nội dung tài liệu

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TRIỆU THỊ LINH HOÀNG HOA THÁM, HIỆN THỰC LỊCH SỬ VÀ NHỮNG PHIÊN BẢN VĂN CHƯƠNG LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA VIỆT NAM THÁI NGUYÊN - 2017 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TRIỆU THỊ LINH HOÀNG HOA THÁM, HIỆN THỰC LỊCH SỬ VÀ NHỮNG PHIÊN BẢN VĂN CHƯƠNG Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số: 62 22 01 21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA VIỆT NAM Người hướng dẫn khoa học: 1. TRẦN THỊ HẢI YẾN 2. DƯƠNG THU HẰNG THÁI NGUYÊN - 2017 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi. Các số liệu và kết quả nghiên cứu trong luận án là trung thực và chưa ai công bố trong bất kì công trình nào khác. Thái Nguyên, tháng 10 năm 2017 Tác giả luận án Triệu Thị Linh ii LỜI CẢM ƠN Tôi xin bày tỏ lòng cảm ơn tới Ban Giám hiệu, Phòng Đào tạo, Khoa Ngữ văn Trường Đại học Sư phạm - Đại học Thái Nguyên đã tạo điều kiện giúp đỡ tôi trong quá trình học tập, nghiên cứu và thực hiện đề tài. Tôi xin cảm ơn Lãnh đạo Trường Đại học Tân Trào, Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang, Chính quyền và nhân dân Yên Thế đã tạo mọi điều kiện thuận lợi để tôi hoàn thành công trình nghiên cứu. Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc nhất đến TS. TRẦN THỊ HẢI YẾN - người đã tận tâm hướng dẫn, chỉ bảo và nâng đỡ để tôi hoàn thành công trình nghiên cứu này. Bên cạnh đó, tôi xin cảm ơn PGS. Dương Thu Hằng đã giúp đỡ tôi trong quá trình hoàn thiện công trình và bảo vệ luận án. Tôi cũng xin bày tỏ sự biết ơn sâu sắc đến gia đình, người thân, các bạn đồng nghiệp, những người luôn động viên, khuyến khích và giúp đỡ về mọi mặt để tôi có thể hoàn thành công việc nghiên cứu của mình. Thái Nguyên, tháng 10 năm 2017 Tác giả luận án Triệu Thị Linh iii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN .ii MỤC LỤC . iii MỞ ĐẦU . Lý do lựa chọn đề tài . Đối tượng, phạm vi nghiên cứu . Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu . Phương pháp nghiên cứu. Đóng góp mới của luận án . Bố cục của luận án . 7 Chương 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CÁC VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN . Tổng quan tình hình nghiên cứu các phiên bản văn chương và folklore về Hoàng Hoa Thám . Cơ sở giải quyết các vấn đề của luận án . Cơ sở thực tiễn . Phiên bản lịch sử về Hoàng Hoa Thám và khởi nghĩa Yên Thế…………………28 1. Hoàng Hoa Thám qua kiến tạo lịch sử………………………………………. Khởi nghĩa Yên Thế qua kiến tạo lịch sử……………………………………34 Chương 2: HOÀNG HOA THÁM TRONG PHIÊN BẢN FOLKLORE . Hoàng Hoa Thám trong thơ ca dân gian và các hình thức văn vần . Hoàng Hoa Thám qua các bài ca dao . Hoàng Hoa Thám trong các hình thức văn vần . Hoàng Hoa Thám trong phiên bản truyện kể dân gian . Hoàng Hoa Thám trong lễ hội dân gian . 61 Chương 3: HOÀNG HOA THÁM TRONG PHIÊN BẢN VĂN HỌC VIẾT . Hoàng Hoa Thám trong phiên bản văn học viết trước 1945 . Truyện “Chân tướng quân” (Phan Bội Châu) . Phóng sự “Bóng người Yên Thế” (Việt Sinh) và truyện “Cầu Vồng Yên Thế” (Trần Trung Viên) . Truyện “Lịch sử quân Đề-Thám Yên-Thế” (Ngô Tất Tố và L. Truyện “Hoàng Hoa Thám” trong tập truyện danh nhân “Tôn Thất Thuyết và những văn thân trong phong trào Cần Vương” (Cố Nhi Tân) . Hoàng Hoa Thám trong phiên bản văn học viết sau 1945 . Tiểu thuyết lịch sử “Núi rừng Yên Thế” (Nguyên Hồng) và “Người trăm năm cũ” (Hoàng Khởi Phong) . Truyện ngắn “Mưa Nhã Nam” (Nguyễn Huy Thiệp) . 116 Chương 4: HOÀNG HOA THÁM TRONG ĐỜI SỐNG CỘNG ĐỒNG . Hoàng Hoa Thám và đời sống tâm linh . Phiên bản văn - sử về Hoàng Hoa Thám trong chương trình giáo dục phổ thông toàn quốc và địa phương Bắc Giang . Phiên bản văn học . Phiên bản lịch sử . 148 DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN . 151 TÀI LIỆU THAM KHẢO . 152 PHỤ LỤC 1 MỞ ĐẦU 1. Lý do lựa chọn đề tài Văn học và lịch sử có mối quan hệ rất khăng khít, nhất là ở các nước phương Đông. Ở Việt Nam thời trung đại, chịu ảnh hưởng Trung Hoa, văn-sử cùng với triết tạo nên một “tổ hợp” dường như không tách biệt, mà ta quen gọi là “văn sử triết bất phân”. Tình hình này dần thay đổi, đặc biệt ở thời cận hiện đại, khi khoa học phương Tây (cả tự nhiên và xã hội) du nhập và phát triển. Và kể từ giai đoạn này, văn-sử tồn tại thành những khu vực riêng nhưng vẫn gắn bó mật thiết. Văn học phản ánh, soi chiếu, tìm hiểu con người và hiện thực, trong đó có lịch sử; còn lịch sử cung cấp những dữ liệu (như sự kiện, nhân vật) cho nhà văn sáng tác. Tuy nhiên, khi thành những khu vực khác biệt, văn chương và lịch sử cũng có những nguyên tắc tồn tại và “vận hành” riêng. Đó là lý do để vấn đề hiện thực và hư cấu trong tác phẩm văn chương viết về lịch sử thường được trở đi trở lại trong nghiên cứu phê bình văn học. Cuộc khởi nghĩa Yên Thế do vị thủ lĩnh Hoàng Hoa Thám lãnh đạo thuộc giai đoạn lịch sử chống thực dân Pháp kiên cường nhưng bi thiết của dân tộc. Dẫn dắt cuộc khởi nghĩa nông dân chống Pháp lớn nhất trong lịch sử cận đại và kéo dài trên 20 năm, Hoàng Hoa Thám hiển nhiên trở thành một nhân vật lịch sử, một anh hùng dân tộc. Cuộc đời thực, giai thoại luôn đan xen xung quanh ông. Chiến công và chất hư-thực đó đã cuốn hút sự chú ý của các nhà văn (nghệ sĩ), trở thành chất liệu cho nhiều tác phẩm văn chương nghệ thuật về Hoàng Hoa Thám. Vì vậy, tìm hiểu những sáng tác văn chương về nhân vật lịch sử Hoàng Hoa Thám một mặt sẽ bổ sung cho những nghiên cứu đã có về mối quan hệ giữa hiện thực lịch sử và sáng tạo văn chương; mặt khác sẽ có ích cho việc nghiên cứu những đổi thay trong quan niệm về mối quan hệ này cũng như sự đổi thay trong nghệ thuật viết của các nhà văn. Hơn nữa, từ những câu chuyện lịch sử chống ngoại xâm còn có thể hiểu thêm vấn đề dân tộc và những cách hình dung về nó qua các thời kỳ lịch sử khác nhau. Đồng thời, nghiên cứu Hoàng Hoa Thám theo hướng này còn có thể gợi mở cho việc tiếp cận các nhân vật lịch sử hoặc sự kiện lịch sử khác của Việt Nam. Và 2 theo khảo sát của chúng tôi, cách tiếp cận như vậy, cho đến thời điểm này, chưa thành một lựa chọn nghiên cứu riêng và tập trung. Vì lẽ đó, chúng tôi chọn "Hoàng Hoa Thám, hiện thực lịch sử và những phiên bản văn chương" là đề tài nghiên cứu. Đối tượng, phạm vi nghiên cứu 2. Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu của luận án là hình ảnh Hoàng Hoa Thám trong các ghi chép lịch sử, trong các hình thức folklore, và trọng tâm là trong tác phẩm văn học viết. Bên cạnh đó, luận án còn khảo sát việc lưu truyền và phổ biến hình ảnh nhân vật này trong đời sống cộng đồng (lễ hội và giáo dục phổ thông). Phạm vi nghiên cứu Trước khi xác lập phạm vi cho nghiên cứu này, chúng tôi xin trình bày quan niệm về nội hàm hai khái niệm “văn bản” và “phiên bản”. Có nhiều cách diễn giải khác nhau về khái niệm “văn bản”. Ở đây chúng tôi quan tâm đến khái niệm của Iu. Lotman (1922-1993) - người được coi là người sáng lập và dẫn dắt trường phái hình thức Nga - “một khuynh hướng khoa học hoạt động sôi nổi vào những năm 1960-1980, liên quan đến nhiều lĩnh vực: nghiên cứu văn học, kí hiệu học, ngôn ngữ học, văn hoá học”. Bởi, hướng quan tâm đến chủ nghĩa cấu trúc trong văn hóa học này, như Lã Nguyên phân tích, “góp phần quan trọng làm thay đổi các quan niệm ký hiệu học truyền thống…, khái niệm văn bản sẽ phải thay đổi về cơ bản” [113]. Vậy “văn bản”, theo quan niệm của Lotman nói riêng và các nhà ký hiệu học nói chung là gì? Đó là “một thông báo” được mã hóa hai lần - bằng ngôn ngữ tự nhiên và ngôn ngữ đặc thù [113], là “bất kỳ chuỗi ký hiệu nào có khả năng tiềm tàng có thể đọc ra nghĩa được, bất kể là do ký hiệu ngôn ngữ tạo thành hay không” [26, tr. Theo cách diễn giải này, “văn bản” không chỉ được coi là có giao tiếp đa dạng, đa chiều với chủ thể tạo văn bản cũng như với người tiếp nhận văn bản mà còn có một biên độ rộng rãi hơn hẳn định nghĩa truyền thống về văn bản vốn chỉ coi là các phương tiện liên quan đến ngôn ngữ1. Với tư 1 Quan niệm này định nghĩa “Văn bản là: “1/Bản ghi bằng chữ viết hoặc chữ in một phát ngôn hoặc một thông báo bằng ngôn từ; 2/Phương tiện tri giác cảm xúc của tác phẩm ngôn từ (trong đó có văn học), được biểu đạt và ghi lại bằng các ký hiệu ngôn ngữ; 3/Đơn vị nhỏ nhất của giao tiếp bằng ngôn ngữ” [26, tr. 3 cách một ký hiệu văn hoá, văn bản [của Lotman] không còn bị hạn định trong một loại ngôn ngữ đặc thù nào đó, cũng không còn chỉ thuộc về những chất liệu hoặc phương tiện nhất định1 mà chỉ cần thỏa mãn các tiêu chí: là một thông báo, được mã hoá (2 lần), và nằm trong tương tác với chủ thể và với người tiếp nhận. “Văn bản”, như cách hiểu trên đây, thực chất đã nới rộng quan niệm cũ và bao trùm cả khái niệm “phiên bản”. Ngoài ra, khái niệm “phiên bản” mà chúng tôi sử dụng còn được hiểu trong quan hệ với “nguyên bản”. “Phiên bản” xuất sinh từ “nguyên bản” nhưng có thể khác nguyên bản; từ một nguyên bản có thể có một hoặc nhiều biến thể khác nhau, chúng tôi gọi những biến thể này gọi là “phiên bản”. Trong trường hợp này, Hoàng Hoa Thám là nhân vật lịch sử, là một lõi hiện thực - đó là nguyên bản. Sau đó, theo thời gian không gian, có các ghi chép sự kiện (sử liệu), các giai thoại, truyền thuyết, thơ ca, lễ hội. (thuộc văn học dân gian); và truyện lịch sử, tiểu thuyết lịch sử, thơ ca, kịch bản. Những “văn bản” (text) này đều dựa trên cốt lịch sử nói trên, và vì thế là các phiên bản.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ