Luận Án Tiến Sĩ Về Cải Tiến Chất Lượng Dịch Tự Động Tiếng Việt

2021

301
0
0

Phí lưu trữ

50.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ DỊCH TỰ ĐỘNG VÀ CHẤT LƯỢNG DỊCH TỰ ĐỘNG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY

1.1. Nghiên cứu tổng quan về dịch tự động, kho ngữ liệu, các phương pháp cải tiến và đánh giá chất lượng dịch tự động

1.2. Các nghiên cứu liên quan đến xây dựng và cải tiến chất lượng dịch tự động tiếng Việt

1.3. Thực trạng chất lượng dịch tự động tiếng Việt

1.4. Kết luận Chương 1

2. CHƯƠNG 2: GIẢI PHÁP CẢI TIẾN CHẤT LƯỢNG DỊCH TỰ ĐỘNG TIẾNG VIỆT

2.1. Đánh giá chất lượng các hệ thống dịch tự động tiếng Việt

2.2. Giải pháp cải tiến chất lượng dịch tiếng Việt dựa vào kho ngữ liệu lớn

2.3. Giải pháp cải tiến chất lượng dịch tiếng Việt dựa vào mô hình máy học mạng nơ ron

2.4. Kết luận Chương 2

3. CHƯƠNG 3: HỆ THỐNG DỊCH TỰ ĐỘNG ANH-VIỆT VIKI TRANSLATOR

3.1. Xây dựng kho ngữ liệu

3.2. Kết quả thực nghiệm xây dựng ứng dụng dịch Anh – Việt lĩnh vực văn bản pháp luật (VIKI Translator)

3.3. Đánh giá kết quả

3.4. Kết luận Chương 3

MỞ ĐẦU

KẾT LUẬN VÀ HƯỚNG PHÁT TRIỂN

3.1. Hướng phát triển

DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Tài liệu có tiêu đề Cải Tiến Chất Lượng Dịch Tự Động Tiếng Việt: Nghiên Cứu và Giải Pháp tập trung vào việc nâng cao chất lượng dịch tự động cho tiếng Việt, một vấn đề ngày càng quan trọng trong bối cảnh toàn cầu hóa và sự phát triển của công nghệ dịch thuật. Tài liệu này không chỉ phân tích các thách thức hiện tại mà còn đề xuất các giải pháp cụ thể nhằm cải thiện độ chính xác và tính tự nhiên của các bản dịch tự động. Độc giả sẽ tìm thấy những thông tin hữu ích về cách thức áp dụng công nghệ mới và các phương pháp nghiên cứu để nâng cao chất lượng dịch thuật, từ đó giúp họ hiểu rõ hơn về lĩnh vực này.

Để mở rộng kiến thức của bạn về chủ đề dịch thuật, bạn có thể tham khảo thêm tài liệu Luận văn a study of english vietnamese translation of journal article abstracts, nơi cung cấp cái nhìn sâu sắc về việc dịch các tóm tắt bài báo khoa học. Ngoài ra, tài liệu Luận văn thạc sĩ the quality of google translates vietnamese translations of the english personifications in la fontaines fables sẽ giúp bạn đánh giá chất lượng dịch của Google Translate trong việc chuyển ngữ các nhân hóa trong tác phẩm của La Fontaine. Những tài liệu này sẽ cung cấp cho bạn những góc nhìn đa dạng và sâu sắc hơn về lĩnh vực dịch thuật tự động.