Luận văn thạc sĩ: Nâng cao dịch thuật Bahnaric bằng kiến trúc transformer và tăng cường câu

Chuyên ngành

Computer Science

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Master Thesis

2023

85
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Tóm tắt

I. Khám Phá Dịch Thuật Bahnaric Với Kiến Trúc Transformer

Dịch thuật Bahnaric đang trở thành một lĩnh vực quan trọng trong nghiên cứu ngôn ngữ. Việc áp dụng kiến trúc transformer trong dịch thuật không chỉ giúp cải thiện chất lượng mà còn mở ra nhiều cơ hội mới cho việc bảo tồn ngôn ngữ. Kiến trúc này cho phép xử lý ngữ nghĩa và ngữ pháp một cách hiệu quả hơn, từ đó nâng cao khả năng dịch thuật giữa tiếng Việt và tiếng Bahnar.

1.1. Tổng Quan Về Dịch Thuật Bahnaric

Dịch thuật Bahnaric là một thách thức lớn do sự thiếu hụt tài nguyên ngôn ngữ. Ngôn ngữ Bahnar có nhiều biến thể và đặc điểm ngữ pháp riêng biệt, điều này đòi hỏi các phương pháp dịch thuật phải linh hoạt và chính xác.

1.2. Kiến Trúc Transformer Trong Dịch Thuật

Kiến trúc transformer đã cách mạng hóa lĩnh vực dịch máy. Với khả năng xử lý song song và chú ý đến ngữ cảnh, nó giúp cải thiện đáng kể độ chính xác trong dịch thuật, đặc biệt là trong các ngôn ngữ ít tài nguyên như Bahnar.

II. Thách Thức Trong Dịch Thuật Bahnaric

Dịch thuật Bahnaric đối mặt với nhiều thách thức, bao gồm sự thiếu hụt dữ liệu song song và sự phức tạp trong ngữ pháp. Những vấn đề này cần được giải quyết để nâng cao chất lượng dịch thuật. Việc áp dụng các phương pháp tăng cường dữ liệu có thể giúp cải thiện tình hình này.

2.1. Thiếu Dữ Liệu Song Song

Ngôn ngữ Bahnar là một ngôn ngữ ít tài nguyên, dẫn đến việc thiếu hụt dữ liệu song song cho việc huấn luyện mô hình dịch máy. Điều này ảnh hưởng trực tiếp đến chất lượng dịch thuật.

2.2. Đặc Điểm Ngữ Pháp Khó Khăn

Ngữ pháp của tiếng Bahnar có nhiều điểm khác biệt so với tiếng Việt, điều này tạo ra khó khăn trong việc dịch chính xác. Các mô hình dịch máy cần phải được điều chỉnh để xử lý những khác biệt này.

III. Phương Pháp Tăng Cường Dữ Liệu Trong Dịch Thuật

Tăng cường dữ liệu là một phương pháp quan trọng trong việc cải thiện chất lượng dịch thuật Bahnaric. Các kỹ thuật như tăng cường theo câu và đa nhiệm có thể tạo ra nhiều cặp câu mới, giúp mô hình học hỏi tốt hơn từ dữ liệu hạn chế.

3.1. Tăng Cường Dữ Liệu Theo Câu

Phương pháp này tạo ra các cặp câu mới bằng cách biến đổi câu gốc. Điều này giúp mở rộng tập dữ liệu huấn luyện và cải thiện khả năng dịch của mô hình.

3.2. Đa Nhiệm Trong Tăng Cường Dữ Liệu

Sử dụng phương pháp đa nhiệm cho phép mô hình học hỏi từ nhiều nhiệm vụ khác nhau, từ đó cải thiện khả năng dịch thuật. Các cặp câu được tạo ra từ nhiều ngữ cảnh khác nhau giúp mô hình trở nên linh hoạt hơn.

IV. Ứng Dụng Thực Tiễn Của Dịch Thuật Bahnaric

Việc áp dụng các phương pháp dịch thuật Bahnaric có thể mang lại nhiều lợi ích cho cộng đồng. Nó không chỉ giúp bảo tồn ngôn ngữ mà còn tạo điều kiện cho việc giao tiếp giữa các dân tộc. Các ứng dụng thực tiễn có thể bao gồm dịch thuật tài liệu, giáo dục và truyền thông.

4.1. Dịch Tài Liệu Giáo Dục

Dịch thuật tài liệu giáo dục giúp học sinh và sinh viên tiếp cận kiến thức bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Điều này không chỉ bảo tồn ngôn ngữ mà còn nâng cao chất lượng giáo dục.

4.2. Giao Tiếp Giữa Các Dân Tộc

Dịch thuật Bahnaric tạo điều kiện cho việc giao tiếp giữa các dân tộc khác nhau, giúp tăng cường sự hiểu biết và hợp tác giữa các cộng đồng.

V. Kết Luận Về Tương Lai Của Dịch Thuật Bahnaric

Tương lai của dịch thuật Bahnaric phụ thuộc vào việc phát triển các công nghệ mới và cải thiện các phương pháp hiện tại. Việc nghiên cứu và áp dụng các kỹ thuật mới sẽ giúp nâng cao chất lượng dịch thuật và bảo tồn ngôn ngữ Bahnar.

5.1. Nghiên Cứu Liên Tục

Cần có các nghiên cứu liên tục để cải thiện các phương pháp dịch thuật hiện tại. Việc áp dụng các công nghệ mới sẽ giúp nâng cao chất lượng dịch thuật.

5.2. Bảo Tồn Ngôn Ngữ

Bảo tồn ngôn ngữ Bahnar là một nhiệm vụ quan trọng. Dịch thuật không chỉ giúp duy trì ngôn ngữ mà còn phát triển văn hóa và bản sắc dân tộc.

10/01/2025
Luận văn thạc sĩ khoa học máy tính leveraging sentenceoriented augmentation and transformerbased architecture for vietnamesebahnaric translation
Bạn đang xem trước tài liệu : Luận văn thạc sĩ khoa học máy tính leveraging sentenceoriented augmentation and transformerbased architecture for vietnamesebahnaric translation

Để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút

Tải xuống

Luận văn thạc sĩ mang tiêu đề "Nâng cao dịch thuật Bahnaric bằng kiến trúc transformer và tăng cường câu" của tác giả Nguyễn Tấn Sang, dưới sự hướng dẫn của Assoc. Quản Thành Thơ và Dr. Nguyễn Tiến Thịnh, được thực hiện tại Trường Đại Học Bách Khoa TP. Hồ Chí Minh vào năm 2023. Bài luận văn tập trung vào việc cải thiện chất lượng dịch thuật cho ngôn ngữ Bahnaric thông qua việc áp dụng kiến trúc transformer, một công nghệ tiên tiến trong lĩnh vực xử lý ngôn ngữ tự nhiên. Điều này không chỉ giúp nâng cao độ chính xác của bản dịch mà còn mở rộng khả năng ứng dụng của công nghệ dịch máy trong các ngôn ngữ ít được nghiên cứu.

Để khám phá thêm về các ứng dụng công nghệ trong lĩnh vực dịch thuật và xử lý ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo các bài viết sau: Nghiên cứu ứng dụng học sâu vào dịch từ vựng mà không cần dữ liệu song ngữ, nơi giới thiệu về việc áp dụng học sâu trong dịch thuật mà không cần dữ liệu song ngữ, và Nghiên cứu về phương pháp attention trong dịch máy tiếng Việt, một nghiên cứu chuyên sâu về phương pháp attention trong dịch máy, phù hợp với xu hướng hiện đại trong lĩnh vực này. Những bài viết này sẽ giúp bạn mở rộng hiểu biết về công nghệ dịch thuật hiện đại và các ứng dụng của nó trong thực tiễn.