Luận Án Tiến Sĩ Ngôn Ngữ Học: Phân Tích Ẩn Dụ Ý Niệm Cái Chết Trong Tiếng Việt Và Tiếng Anh

2023

268
1
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT CỦA LUẬN ÁN

1.1. Tổng quan các nghiên cứu ngôn ngữ về “cái chết”

1.2. Những nghiên cứu ở nước ngoài

1.3. Những nghiên cứu trong nước

1.4. Một số vấn đề ngôn ngữ học

1.5. Cơ sở lý luận về ẩn dụ ý niệm

1.6. Cơ sở lý luận về ngôn ngữ học xã hội

1.7. Cơ sở lý luận về Ngôn ngữ học đối chiếu

1.8. Cơ sở lý luận của khoa học liên ngành về phạm trù “cái chết”

1.9. Góc nhìn sinh học và giải phẫu về “cái chết”

1.10. Góc nhìn “cái chết” từ tư duy triết học phương Đông – phương Tây

1.11. Góc nhìn tâm lý học

1.12. Góc nhìn tín ngưỡng, tôn giáo

1.13. Khung cơ sở lý thuyết và Khung phân tích của luận án

1.14. Tiểu kết chương 1

2. CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC CÓ MIỀN ĐÍCH “CÁI CHẾT” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

2.1. Ẩn dụ cấu trúc “CÁI CHẾT LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH” trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.2. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH trong tiếng Việt

2.3. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH trong tiếng Anh

2.4. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.5. Ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ SỰ NGHỈ NGƠI trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.6. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ SỰ NGHỈ NGƠI trong tiếng Việt

2.7. Ẩn dụ “CÁI CHẾT LÀ SỰ NGHỈ NGƠI” trong tiếng Anh

2.8. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ SỰ NGHỈ NGƠI trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.9. Ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ TRẠNG THÁI ÁNH SÁNG trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.10. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ TRẠNG THÁI ÁNH SÁNG trong tiếng Việt

2.11. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ TRẠNG THÁI ÁNH SÁNG trong tiếng Anh

2.12. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ TRẠNG THÁI ÁNH SÁNG trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.13. Ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ SỰ KẾT THÚC trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.14. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ SỰ KẾT THÚC trong tiếng Việt

2.15. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ SỰ KẾT THÚC trong tiếng Anh

2.16. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc CÁI CHẾT LÀ SỰ KẾT THÚC trong tiếng Việt và tiếng Anh

2.17. Tiểu kết chương 2

3. CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ BẢN THỂ CÓ MIỀN ĐÍCH “CÁI CHẾT” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

3.1. Ẩn dụ thực thể có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.2. Ẩn dụ thực thể có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt

3.3. Ẩn dụ thực thể có miền đích “cái chết” trong tiếng Anh

3.4. Đối chiếu ẩn dụ thực thể có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.5. Ẩn dụ vật chứa có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.6. Ẩn dụ vật chứa có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt

3.7. Ẩn dụ vật chứa có miền đích “cái chết” trong tiếng Anh

3.8. Đối chiếu ẩn dụ vật chứa có miền đích “cái chết” trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.9. Nhân hóa trong diễn ngôn về ý niệm “cái chết” trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.10. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ KẺ CƯỚP trong tiếng Việt

3.11. Ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ KẺ CƯỚP trong tiếng Anh

3.12. Đối chiếu ẩn dụ CÁI CHẾT LÀ KẺ CƯỚP trong tiếng Việt và tiếng Anh

3.13. Tiểu kết chương 3

4. CHƯƠNG 4: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG VỀ “CÁI CHẾT” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

4.1. Ẩn dụ định hướng “cái chết” với cặp không gian Lên – Xuống trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.2. Ẩn dụ định hướng “cái chết” với không gian hướng Xuống trong tiếng Việt

4.3. Ẩn dụ định hướng “cái chết” với không gian hướng Xuống trong tiếng Anh

4.4. Đối chiếu ẩn dụ định hướng với cặp không gian Lên – Xuống trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.5. Ẩn dụ định hướng với cặp không gian Cao – Thấp trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.6. Ẩn dụ định hướng với cặp không gian Cao – Thấp trong tiếng Việt

4.7. Ẩn dụ định hướng với cặp không giang Cao – Thấp trong tiếng Anh

4.8. Đối chiếu ẩn dụ định hướng với cặp không gian Cao – Thấp trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.9. Ẩn dụ định hướng “cái chết” với cặp không gian Ra - Vào trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.10. Ẩn dụ định hướng với cặp không gian Ra – Vào trong tiếng Việt

4.11. Ẩn dụ định hướng với cặp không giang Ra – Vào trong tiếng Anh

4.12. Đối chiếu ẩn dụ định hướng với cặp không gian Ra – Vào trong tiếng Việt và tiếng Anh

4.13. Tiểu kết chương 4

Tóm tắt một số kết quả chính của luận án

Một số nhận xét rút ra từ kết quả nghiên cứu

Hạn chế và các gợi ý cho nghiên cứu tiếp theo

DANH MỤC CÁC BÀI BÁO ĐĂNG TẢI NỘI DUNG CỦA LUẬN ÁN TRÊN CÁC TẠP CHÍ KHOA HỌC

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Phụ lục 1: THỐNG KÊ TỶ LỆ TÔN GIÁO Ở VIỆT NAM VÀ ANH QUỐC

Phụ lục 2: THỐNG KÊ DỤ DẪN CỦA ẨN DỤ CẤU TRÚC CÓ MIỀN ĐÍCH “CÁI CHẾT”

Phụ lục 3: THỐNG KÊ DỤ DẪN CỦA ẨN DỤ BẢN THỂ CÓ MIỀN ĐÍCH “CÁI CHẾT”

Phụ lục 4: THỐNG KÊ DỤ DẪN CỦA ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG CÓ MIỀN ĐÍCH “CÁI CHẾT”

Phụ lục 5: NGỮ LIỆU NGHIÊN CỨU

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học đối chiếu ẩn dụ ý niệm cái chết trên ngữ liệu tiếng việt và tiếng anh

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học đối chiếu ẩn dụ ý niệm cái chết trên ngữ liệu tiếng việt và tiếng anh

Tài liệu "Luận Án Tiến Sĩ: Ẩn Dụ Ý Niệm Cái Chết Trong Tiếng Việt Và Tiếng Anh" khám phá cách mà cái chết được thể hiện qua ẩn dụ trong hai ngôn ngữ này, từ đó giúp người đọc hiểu rõ hơn về sự khác biệt và tương đồng trong cách diễn đạt cảm xúc và tư duy văn hóa. Luận án không chỉ cung cấp cái nhìn sâu sắc về ngôn ngữ mà còn mở ra những khía cạnh tâm lý và xã hội liên quan đến cái chết, từ đó giúp người đọc có cái nhìn toàn diện hơn về cách mà ngôn ngữ phản ánh tư duy con người.

Để mở rộng thêm kiến thức về ẩn dụ trong ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận án ẩn dụ ý niệm màu sắc trong tiếng việt, nơi nghiên cứu cách mà màu sắc được sử dụng như một ẩn dụ trong giao tiếp. Ngoài ra, tài liệu Luận văn thạc sĩ so sánh ẩn dụ tình cảm qua các từ ngữ chỉ bộ phận cơ thể con người giữa tiếng hán và tiếng việt sẽ giúp bạn hiểu thêm về cách mà các bộ phận cơ thể được sử dụng để diễn đạt cảm xúc trong ngôn ngữ. Cuối cùng, tài liệu Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học nghĩa ẩn dụ từ vựng có liên quan đến bộ phân cơ thể trong tiếng chăm có liên hệ với tiếng việt cũng là một nguồn tài liệu quý giá để tìm hiểu thêm về ẩn dụ trong ngôn ngữ và văn hóa. Những tài liệu này sẽ giúp bạn mở rộng kiến thức và có cái nhìn sâu sắc hơn về cách mà ngôn ngữ phản ánh tư duy và cảm xúc của con người.