Created with Fabric.js 5.2.4
V
n
D
o
c
u
m
e
n
t
Đăng ký
Đăng nhập
Đăng ký
Đăng nhập
phương pháp dịch thuật hiệu quả
Luận văn thạc sĩ the equivalence of english and vietnamese translation of noun phrases in the book fire and fury by michael wolff
Luận văn thạc sĩ phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt trong cuốn "Fire and Fury" của Michael Wolff.
Khảo sát cách chuyển dịch hình thái imparfait trong tiếng pháp sang tiếng việt trên cứ liệu văn chương
Khảo sát chuyển dịch hình thái imparfait trong tiếng Pháp sang tiếng Việt qua các tác phẩm văn chương, phân tích và so sánh ngữ nghĩa.
Tính Tương Đương Trong Dịch Thuật Cụm Danh Từ Anh - Việt Qua Tác Phẩm “Bão Lửa Và Cuồng Nộ”
Luận văn thạc sĩ phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt trong cuốn "Fire and Fury" của Michael Wolff.
Ngày đăng:
23/05/2025
Danh mục:
Ngoại Ngữ
Luận văn báo cáo - ngoại ngữ
77
0
0
Nghiên Cứu Cách Chuyển Dịch Hình Thái Imparfait Từ Tiếng Pháp Sang Tiếng Việt
Khảo sát chuyển dịch hình thái imparfait trong tiếng Pháp sang tiếng Việt qua các tác phẩm văn chương, phân tích và so sánh ngữ nghĩa.
Ngày đăng:
23/05/2025
Danh mục:
Ngoại Ngữ
TOEFL - IELTS - TOEIC
154
0
0