Luận văn thạc sĩ conceptual metaphors in the call of the wild by jack london and its vietnamese translation by hoàng hà vũ
Luận văn thạc sĩ phân tích ẩn dụ ý niệm trong "Tiếng gọi nơi hoang dã" của Jack London và bản dịch tiếng Việt của Hoàng Hà Vũ.
Luận văn thạc sĩ loài vật trong tiểu thuyết nanh trắng và tiếng gọi nơi hoang dã của jack london
Khám phá luận văn thạc sĩ về loài vật trong tiểu thuyết Nanh Trắng và Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã của Jack London, phân tích sâu sắc và ý nghĩa.
Luận văn thạc sĩ a study of the english preposition on in theof the wild by jack london and its vietnamese equivalents in the translation by nguyen cung ai and vu tuan phuong from cognitive perspective
Nghiên cứu về giới từ "on" trong "The Call of the Wild" của Jack London và các tương đương tiếng Việt từ góc độ nhận thức.
Luận văn thạc sĩ an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
Đánh giá bản dịch tiếng Việt của "The Call of the Wild" trong luận văn thạc sĩ của Nguyễn Cung Ai và Vũ Tuấn Phương.
Luận văn conceptual metaphors in the call of the wild by jack london and its vietnamese translation by hoàng hà vũ
Khám phá hình ảnh ẩn dụ trong "Call of the Wild" của Jack London và bản dịch tiếng Việt của Hoàng Hà Vũ. Phân tích sâu sắc và ý nghĩa văn học.
Luận văn thạc sĩ ussh loài vật trong tiểu thuyết nanh trắng và tiếng gọi nơi hoang dã của jack london
Khám phá luận văn thạc sĩ về loài vật trong tiểu thuyết Nanh Trắng và Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã của Jack London. Phân tích sâu sắc và ý nghĩa.