Khóa luận tốt nghiệp: Nghiên cứu cách chào hỏi giữa văn hóa Việt Nam và Mỹ

Tài liệu nghiên cứu Khoá luận tốt nghiệp a cross culture study on greeting ways of vietnam and american people, tổng hợp lý thuyết và thực hành, cung cấp kiến thức chuyên sâu về .

Trường đại học

Đại học Dân lập Hải Phòng

Chuyên ngành

Ngoại ngữ

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Khóa luận tốt nghiệp

2018

52
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

1. CHAPTER I: THEORETICAL BACKGROUND

1.1. Culture and language

1.2. The link between culture and communication

1.3. Communication and Cross-communication

1.4. Definition of communication

1.5. Definition of Cross-culture communication

1.6. Understanding verbal communication

1.7. Definition of verbal communication

1.8. Directness and indirectness

1.9. Horizontal Relationship- Type 1

1.10. Horizontal Relationship- Type 2

1.11. Dynamic Relationships Type I

1.12. Dynamic Relationships Type II

2. CHAPTER II: NONVERBAL GREETINGS IN VIETNAMESE AND AMERICAN CULTURE

2.1. Understanding nonverbal communication

2.2. Definition of nonverbal communication

2.3. The importance of nonverbal communication

2.4. Functions of nonverbal communication

2.5. Classification of nonverbal communication

2.6. Greetings - A kind of communication

2.7. Definition of greeting

3. CHAPTER III: DATA AND ANALYSIS

3.1. The factors influencing on using greeting gestures

3.2. The influence of the age on using greeting gesture

3.3. The influence of the gender on using greeting gestures

3.4. The influence of the relationship on using greeting gestures

3.5. The influence of social status on using greeting gestures

3.6. The influence of communication context on using greeting gestures

3.7. The influence of the communication situation on using greeting gestures

ACKNOWLEDGEMENT

LIST OF DIAGRAMS, CHARTS AND TABLES

PART I: INTRODUCTION

1.1. Rationale

1.2. Aim of the study

1.3. Scope of the study

1.4. Method of the study

1.5. Design of the study

PART II: DEVELOPMENT

PART III: CONCLUSION

Tóm tắt

I. Văn hóa chào hỏi và phong tục chào hỏi

Nghiên cứu này tập trung vào văn hóa chào hỏiphong tục chào hỏi giữa người Việt Nam và người Mỹ. Văn hóa chào hỏi là một phần quan trọng trong giao tiếp văn hóa, phản ánh các giá trị và truyền thống của mỗi dân tộc. Người Việt Nam thường chú trọng đến lễ nghi chào hỏi, thể hiện sự tôn trọng và kính trọng đối với người lớn tuổi hoặc người có địa vị cao. Trong khi đó, người Mỹ có xu hướng chào hỏi một cách thoải mái và trực tiếp hơn, phản ánh văn hóa phương Tây đề cao sự bình đẳng và cá nhân. Sự khác biệt này không chỉ thể hiện qua lời nói mà còn qua các cử chỉ, ánh mắt và khoảng cách giao tiếp.

1.1. Văn hóa chào hỏi của người Việt Nam

Người Việt Nam coi trọng truyền thống chào hỏi, đặc biệt trong các mối quan hệ gia đình và xã hội. Các cử chỉ như cúi đầu, chắp tay, hoặc nói lời chào lịch sự là những biểu hiện phổ biến. Văn hóa phương Đông đề cao sự tôn trọng và lễ nghi, điều này được thể hiện rõ trong cách chào hỏi của người Việt. Ví dụ, khi gặp người lớn tuổi, người trẻ thường chào hỏi một cách kính cẩn, thể hiện sự tôn trọng và lễ phép.

1.2. Văn hóa chào hỏi của người Mỹ

Người Mỹ có cách chào hỏi thoải mái và trực tiếp hơn, phản ánh văn hóa phương Tây đề cao sự bình đẳng và cá nhân. Họ thường sử dụng lời chào đơn giản như 'Hi' hoặc 'Hello' kèm theo cái bắt tay hoặc ôm nhẹ. Giao tiếp xã hội của người Mỹ thường ngắn gọn và không quá chú trọng vào lễ nghi. Điều này thể hiện sự thoải mái và thân thiện trong các mối quan hệ hàng ngày.

II. So sánh văn hóa chào hỏi giữa người Việt và người Mỹ

Nghiên cứu này nhấn mạnh sự so sánh văn hóa trong cách chào hỏi giữa người Việt Nam và người Mỹ. Khác biệt văn hóa được thể hiện rõ qua các yếu tố như tuổi tác, giới tính, địa vị xã hội và bối cảnh giao tiếp. Người Việt Nam thường chú trọng đến lễ nghi chào hỏi và sự tôn trọng, trong khi người Mỹ đề cao sự thoải mái và bình đẳng. Sự khác biệt này không chỉ ảnh hưởng đến cách thức chào hỏi mà còn đến cảm nhận và phản ứng của đối phương trong giao tiếp quốc tế.

2.1. Ảnh hưởng của tuổi tác và giới tính

Tuổi tác và giới tính là hai yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến cách chào hỏi. Ở Việt Nam, người trẻ thường chào hỏi người lớn tuổi một cách kính cẩn, trong khi người Mỹ có xu hướng chào hỏi bình đẳng hơn, không phân biệt tuổi tác. Giới tính cũng đóng vai trò quan trọng, đặc biệt trong các cử chỉ chào hỏi như bắt tay hoặc ôm.

2.2. Ảnh hưởng của địa vị xã hội và bối cảnh giao tiếp

Địa vị xã hội và bối cảnh giao tiếp cũng tạo nên sự khác biệt trong cách chào hỏi. Người Việt Nam thường chú trọng đến địa vị xã hội khi chào hỏi, thể hiện sự tôn trọng đối với người có địa vị cao. Trong khi đó, người Mỹ có xu hướng chào hỏi một cách thoải mái, không quá chú trọng đến địa vị xã hội.

III. Giá trị và ứng dụng thực tiễn của nghiên cứu

Nghiên cứu này có giá trị lớn trong việc nâng cao nhận thức về khác biệt văn hóa trong giao tiếp quốc tế. Việc hiểu rõ cách chào hỏi của người Việt Nam và người Mỹ giúp tránh được những hiểu lầm không đáng có trong các tình huống giao tiếp đa văn hóa. Nghiên cứu cũng cung cấp cái nhìn sâu sắc về văn hóa ứng xửtập quán giao tiếp, từ đó giúp người học và người làm việc trong môi trường quốc tế có thể thích nghi và giao tiếp hiệu quả hơn.

3.1. Ứng dụng trong giáo dục và đào tạo

Nghiên cứu này có thể được ứng dụng trong giáo dục và đào tạo, đặc biệt trong các khóa học về giao tiếp văn hóagiao tiếp quốc tế. Việc hiểu rõ sự khác biệt trong cách chào hỏi giúp học viên có thể giao tiếp hiệu quả hơn trong môi trường đa văn hóa.

3.2. Ứng dụng trong môi trường làm việc quốc tế

Trong môi trường làm việc quốc tế, việc hiểu rõ cách chào hỏi của các nền văn hóa khác nhau giúp tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp và tránh được những hiểu lầm không đáng có. Nghiên cứu này cung cấp những kiến thức hữu ích cho các nhà quản lý và nhân viên làm việc trong môi trường đa quốc gia.

12/02/2025
Khoá luận tốt nghiệp a cross culture study on greeting ways of vietnam and american people

Trích đoạn nội dung tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG ------------------------------- ISO 9001:2015 KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGÀNH: NGOẠI NGỮ Sinh viên : Nguyễn Thị Minh Thịnh Giảng viên hướng dẫn: Ths. Nguyễn Thị Thu Huyền HẢI PHÒNG - 2018 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG ----------------------------------- GRADUATION PAPER A CROSS-CULTURE STUDY ON GREETING WAYS OF VIETNAM AND AMERICAN PEOPLE KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC HỆ CHÍNH QUY NGÀNH: NGOẠI NGỮ Sinh viên : Nguyễn Thị Minh Thịnh Giảng viên hướng dẫn : Ths. Nguyễn Thị Thu Huyền HẢI PHÒNG - 2018 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG -------------------------------------- NHIỆM VỤ ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP Sinh viên: Nguyễn Thị Minh Thịnh Mã SV: 1412751100 Lớp: NA1801 Ngành: Ngoại ngữ Tên đề tài: A cross-culture study on greeting ways of Vietnam and American people NHIỆM VỤ ĐỀ TÀI 1. Nội dung và các yêu cầu cần giải quyết trong nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp ( về lý luận, thực tiễn, các số liệu cần tính toán và các bản vẽ).

Các số liệu cần thiết để thiết kế, tính toán. Địa điểm thực tập tốt nghiệp. CÁN BỘ HƯỚNG DẪN ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP Người hướng dẫn thứ nhất: Họ và tên:. Học hàm, học vị:.

Nội dung hướng dẫn:. Người hướng dẫn thứ hai: Họ và tên:. Học hàm, học vị:. Nội dung hướng dẫn:.

Đề tài tốt nghiệp được giao ngày tháng năm Yêu cầu phải hoàn thành xong trước ngày tháng năm Đã nhận nhiệm vụ ĐTTN Đã giao nhiệm vụ ĐTTN Sinh viên Người hướng dẫn Hải Phòng, ngày .năm 2018 Hiệu trưởng GS.NGƯT Trần Hữu Nghị CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN TỐT NGHIỆP Họ và tên giảng viên:. Họ và tên sinh viên:. Đề tài tốt nghiệp:. Nội dung hướng dẫn:.

Tinh thần thái độ của sinh viên trong quá trình làm đề tài tốt nghiệp. Đánh giá chất lượng của đồ án/khóa luận (so với nội dung yêu cầu đã đề ra trong nhiệm vụ Đ.N trên các mặt lý luận, thực tiễn, tính toán số liệu…). Ý kiến của giảng viên hướng dẫn tốt nghiệp Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm hướng dẫn Hải Phòng, ngày … tháng … năm. Giảng viên hướng dẫn (Ký và ghi rõ họ tên) QC20-B18 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN CHẤM PHẢN BIỆN Họ và tên giảng viên:.

Họ và tên sinh viên:. Đề tài tốt nghiệp:. Phần nhận xét của giáo viên chấm phản biện. Những mặt còn hạn chế.

Ý kiến của giảng viên chấm phản biện Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm phản biện Hải Phòng, ngày … tháng … năm. Giảng viên chấm phản biện (Ký và ghi rõ họ tên) QC20-B19 TABLE OF CONTENT Acknowledgement List of diagrams, charts and tables. Aim of the study. Scope of the study.

Method of the study. Design of the study. 2 PART II : DEVELOPMENT………. 3 CHAPTER I : THEORETICAL BACKGROUND 1.Culture and language.

The link between culture and communication. Communication and Cross-communication. Definition of communication. Definition of Cross-culture communication.

Understanding verbal communication. Definition of verbal communication. Directness and indirectness. Horizontal Relationship- Type 1.

Horizontal Relationship- Type 2. Dynamic Relationships Type I. Dynamic Relationships Type II. 18 CHAPTER II : NONVERBAL GREETINGS IN VIETNAMESE AND AMERICAN CULTURE 2.

Understanding nonverbal communication. Definition of nonverbal communication. The importance of nonverbal communication. Functions of nonverbal communication.

Classification of nonverbal communication. Greetings - A kind of communication. Definition of greeting. 26 CHAPTER III : DATA AND ANALYSIS 3.

The factors influencing on using greeting gestures……. The influence of the age on using greeting gesture…………. The influence of the gender on using greeting gestures. The influence of the relationship on using greeting gestures………….

The influence of social status on using greeting gestures……. The influence of communication context on using greeting gestures………. The influence of the communication situation on using greeting gestures…………………………………. 40 PART III : CONCLUSION………………………………………….

48 ACKNOWLEDGEMEN I would like to express my special thanks of gratitude to my advisor, Mrs. Nguyen Thi Thu Huyen, MA, for her wholehearted support, and encouragement in accomplishing my graduation paper. Her knowledge and advices was extremely useful to completion of this study and has broaden my mind. Further, she taught me how to work and study responsibly and professionally.Nguyen Thi To Hoan, my Cross-culture communication teacher, this paper is built based on the background knowledge which she has provided me.

I do appreciate Mrs. Tran Thi Ngoc Lien, Dean of Foreign Language and all the lecturers in Haiphong Private University for their helpful teaching. Eventually, I want to delicate my deep thanks to my family and friends, who have supported me during the time I was carrying out this study. 1 LISTS OF DIAGRAMS, CHARTS AND TABLES  Diagrams Diagram 1 : Circular Relationship Diagram 2 : Horizontal Relationship- Type 1 Diagram 3 : Horizontal Relationship- Type 2 Diagram 4 : Dynamic Relationship Type-I Diagram 5 : Dynamic relationship Type-II  Tables Table 1: The factors influencing on using greeting gestures in Vietnam and America Table 2 : The influence of the age on using greering gestures Table 3 : The influence of relationship on using greeting gesture Table 4 : The influence of the social status on using greeting gesture Table 5 : The influence of communication context on using greeting gestures  Charts Chart 1 : The influence of the gender on using greeting gestures in Vietnam Chart 2 : The influence of the gender on using greeting gestures in America Chart 3 : The influence of communication situation on using greeting gestures in Vietnam Chart 4 : The influence of communication situation on using greeting gestures in Vietnam 2 PART I : INTRODUCTION 6.

Rationale “May we greet each other with a smile, hug and speak kind word” said Lailah Gifty Akita. The initial impression may be affected in the first sight and greeting is one of the most essential element for an effective communication. A smile, a hug or nice word can make your partner favorable toward you. Thus, understanding this truth, you can start the communication in the best way, however, the differences in a culture may become barriers between people.

Belief, opinion and value are the things that we cannot imitate. Only by having insight look on a culture, we are able to avoid culture shock in cross-culture communication. In two languages, there are some similar ways to greet someone, in contrast, the differences always exist because some of them are acceptable in several countries, some of them are not. To catch up, we need to grasp both linguistic and cultural meanings of verbal and nonverbal greeting ways.

Thus, being an English major student, I would like to have a study on greeting ways in Cross-Culture Communication for my minor thesis. Aim of the study The purpose of this paper is to clarify similarities and differences in cross- culture communication of the Vietnamese and American people. The Western culture is at the variance with the Eastern culture, therefore, we find interesting differences in the greetings of each culture. Through this study, I hope that I myself and the English learner can get better understanding of the greetings in variety of contexts.

Therefore, the study contributes to raising awareness of cross-cultural diffrences in communication among potential interaction of international communication. Scope of the study Since greeting is indispensable in communications comprising society, family, work place; it is impossible for me to convey all of the situation. I just carried out the study which totally focused on greeting gestures in greeting contexts among family members, friends, or people at work and in public places. This study has been finished by doing survey of 35 Vietnamese and 35 America people.

Therefore, it can clarify features in greeting ways of each culture and how people deal with greetings in a new environment. Method of the study This research is based on both theoretical discussion and data analysis. The theoretical background was selected with reference to many sources such as books, articles, and websites. All the data has been carefully collected and analyzed to compare and contrast the similarities and differences between the two languages and cultures.

The “Quantitative” and “Contrastive analysis” are the main methods applied to pursue the objectivity in a cross-cultural research. Design of the study The study contains three parts : - Part I : Introduction presents the rationales, the aims, the scope, the method and the design of the study. - Part II : Development consist of three chapters : + Chapter 1 : Theoretical background provides readers the overview of culture and culture in communication. + Chapter 2 : Greeting and 10 common greeting gestures in Vietnam and America.

+ Chapter 3 : This final chapter is data collection, data analysis and discussion. In this chapter, I compare and analyze the findings obtained from the survey questionnaires and evaluations. I point out the similarities and differences in the using greeting gestures in two cultures. - Part III : Conclusion presents an overview of the major findings of study, and recommendation for further study.

4 PART II : DEVELOPMENT CHAPTER I : Theoretical background 1. Culture and language 1. Culture According to Moore (1985 : 4), Culture is “The whole of the knowledge, ideas and habits of society that are transmitted from one generation to the next.” Culture, as stated by Fay “is a complex set of shared beliefs, values, and concepts which enables a group to make sense of its life and which provides it with directions for how to live” (Holliday, A et al. In relation to language, Culture is emphasized as “the total set of beliefs, attitudes, customs, behaviors, social habits,… of the member of a particular society” (in Richards et al.

According to Cambridge English Dictionary Online, culture is, "the way of life, especially the general customs and beliefs, of a particular group of people at a particular time." In Nguyen Quang’s opinion (1998:3), culture is “a share background (for example, national, ethnic, religious) resulting from a common language and communication style, custom, beliefs, attitudes, and values. Culture in this text does not refer to art, music, literature, food, clothing styles, and so on. It refers to the informal and often hidden patterns of human interactions, expressions, and viewpoints that people in one culture share. The hidden nature of culture has been compared to an iceberg, most of which is hidden underwater! Like the iceberg most of the influence of culture on an individual cannot be seen.

The part of culture that is exposed is not always that which creates cross-cultural difficulties; the hidden aspects of culture have significant effects on behavior and on interactions with others.” Alfred Kroeber and Clyde Kluckhohn (1952:47) also pointed out that "Culture consists of patterns, explicit and implicit, of and for behavior acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievements of human groups, including their embodiments in artifacts; the essential core of culture consists of traditional (i. historically derived and 5 selected) ideas and especially their attached values; culture systems may, on the one hand, be considered as products of action, and on the other as conditioning elements of further action." UNESCO firmly held on to a definition of culture, originally set out in the 1982 Mexico Declaration on Cultural Policies: “In its widest sense, culture may now be said to be the whole complex of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features that characterize a society or social group.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ

Nghiên cứu so sánh cách chào hỏi giữa người Việt và người Mỹ là một tài liệu hấp dẫn khám phá sự khác biệt văn hóa trong cách chào hỏi giữa hai quốc gia. Tài liệu này không chỉ làm nổi bật các quy tắc xã giao đặc trưng mà còn giúp người đọc hiểu rõ hơn về cách ứng xử phù hợp trong các tình huống giao tiếp đa văn hóa. Điều này đặc biệt hữu ích cho những ai đang tìm hiểu về giao tiếp liên văn hóa hoặc làm việc trong môi trường quốc tế.

Để mở rộng kiến thức về các hành vi giao tiếp trong ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo thêm Luận văn hành động mời trong tiếng việt và tiếng hán, nghiên cứu sâu về cách mời trong hai ngôn ngữ. Ngoài ra, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ anh a comparative study on apologizing in english and vietnamese conversations cung cấp cái nhìn chi tiết về phát ngôn xin lỗi trong hội thoại Anh-Việt. Cuối cùng, Luận văn thạc sĩ ngông ngữ anh a comparative study on complimenting in english and vietnamese conversations sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách khen ngợi trong hai nền văn hóa. Mỗi tài liệu này là cơ hội để bạn khám phá sâu hơn về các khía cạnh thú vị của giao tiếp đa văn hóa.