Created with Fabric.js 5.2.4
V
n
D
o
c
u
m
e
n
t
Đăng ký
Đăng nhập
Đăng ký
Đăng nhập
Nghiên cứu dịch thuật văn học
Đề tài nghiên cứu khoa học cấp cơ sở những vấn đề dịch thuật trong các bản dịch truyện kiều sang tiếng trung
Nghiên cứu chuyên sâu về dịch thuật Truyện Kiều sang tiếng Trung. Phân tích các vấn đề ngôn ngữ, văn hóa và thể loại trong các bản dịch.
Luận văn thạc sĩ the equivalence of english and vietnamese translation of noun phrases in the book fire and fury by michael wolff
Luận văn thạc sĩ phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt trong cuốn "Fire and Fury" của Michael Wolff.
12 the final
Khám phá những điểm nổi bật và ý nghĩa của '12 the final', một tác phẩm nghệ thuật đầy cảm hứng và sâu sắc.
Phân tích và Đánh giá các Bản Dịch Truyện Kiều sang Tiếng Trung: Nghiên cứu Chuyên sâu
Nghiên cứu chuyên sâu về dịch thuật Truyện Kiều sang tiếng Trung. Phân tích các vấn đề ngôn ngữ, văn hóa và thể loại trong các bản dịch.
Ngày đăng:
27/04/2025
Danh mục:
Khoa Học Xã Hội
Văn học
81
0
0
Tính Tương Đương Trong Dịch Thuật Cụm Danh Từ Anh - Việt Qua Tác Phẩm “Bão Lửa Và Cuồng Nộ”
Luận văn thạc sĩ phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt trong cuốn "Fire and Fury" của Michael Wolff.
Ngày đăng:
23/05/2025
Danh mục:
Ngoại Ngữ
Luận văn báo cáo - ngoại ngữ
77
0
0
Nghiên cứu về việc dịch trạng từ từ tiếng Anh sang tiếng Việt trong tiểu thuyết "The Thorn Birds"
Khám phá những điểm nổi bật và ý nghĩa của '12 the final', một tác phẩm nghệ thuật đầy cảm hứng và sâu sắc.
Ngày đăng:
25/05/2025
Danh mục:
Đề thi
Đề thi lớp 12
61
0
0