An investigation into difficulties faced by third year english majors in learning english vietnamese consecutive interpreting at vietnam national university of agriculture
Nghiên cứu khó khăn của sinh viên năm ba ngành tiếng Anh trong việc học phiên dịch liên tiếp tiếng Anh-Việt tại Đại học Nông nghiệp Việt Nam.
Tầm quan trọng của kỹ năng ghi nhanh trong phiên dịch nối tiếp the importance of note taking in consecutive interpreting
Khám phá tầm quan trọng của kỹ năng ghi nhanh trong phiên dịch nối tiếp, giúp nâng cao hiệu quả và độ chính xác trong giao tiếp.
An investigation into the current situation of using short term memory in english vietnamese consecutive interpreting of the third year english majors at vietnam national university of agriculture
Nghiên cứu tình hình sử dụng trí nhớ ngắn hạn trong phiên dịch liên tiếp tiếng Anh - Việt của sinh viên năm ba tại Đại học Nông nghiệp Việt Nam.