Luật về Nghĩa Vụ của Tổ Chức Cung Cấp Sàn Giao Dịch Thương Mại Điện Tử đối với Việc Tuân Thủ của Người Bán

Trường đại học

University Of Economics And Law

Chuyên ngành

Economic Law

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Bachelor’s Thesis

2021

75
1
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

STATUTORY DECLARATION

TABLE OF CONTENT

1. CHAPTER 1: THE OVERVIEW ON THE E – COMMERCE EXCHANGE

1.1. Definition of E – Commerce and E- Commerce Exchange

1.2. The forms of organization of E – Commerce activities

1.3. Subjects on E – Commerce Exchange

1.4. The characteristics of E- Commerce Exchange

1.5. The advantages and disadvantages of E – Commerce Exchange

1.5.1. The advantages of E – Commerce Exchange

1.5.2. The disadvantages on E – Commerce Exchange

1.6. The development of E – Commerce Exchange at Vietnam and the Southeast Asia

1.6.1. The development of E – Commerce Exchange at Southeast Asia

1.6.2. The development of E – Commerce Exchange s at Vietnam

1.7. CONCLUSION OF CHAPTER 1

2. CHAPTER 2: THE PRACTICE ON APPLICATION OF THE LAW ON THE OBLIGATIONS OF THE ORGANIZATIONS PROVIDING E – COMMERCE EXCHANGE ON THE COMPLIANCE OF SELLERS AND RECOMMENDATIONS FOR IMPROVEMENT

2.1. The overview on obligations of the organizations providing E – Commerce Exchange

2.1.1. The overview on obligation of the organizations providing E - Commerce Exchange in the legal system of Vietnam

2.1.2. The overview on obligation of the organizations providing E - Commerce Exchange in the legal system of foreign

2.2. Practice on application of the law on the obligations of organizations providing E – Commerce Exchange on the compliance of sellers and some recommendations for improvement

2.2.1. To develop and publish on the website regulations on operation of the e-commerce trading floor under Article 38 of this Decree; monitor the e-commerce trading floor and ensure the implementation of these regulations

2.2.1.1. The practice on application
2.2.1.2. Recommendation for improvement

2.2.2. To take timely remedial measures upon detection or receipt of reports about business acts in violation of the law on the e-commerce trading floor

2.2.2.1. The practice on application
2.2.2.2. Recommendation for improvement

2.2.3. To publicly announce the mechanism to settle disputes arising during transactions on the e-commerce trading floor. When customers on the ecommerce trading floor have conflicts with the sellers or their lawful interests are damaged, to provide customers with information about the sellers and actively assist customers in protecting their rights and legitimate interests

2.2.3.1. The practice on application
2.2.3.2. Recommendation for improvement

2.3. CONCLUSION OF CHAPTER 2

The law on obligations of the organizations r nproviding e commerce exchange on the r ncompliance of sellers

Bạn đang xem trước tài liệu:

The law on obligations of the organizations r nproviding e commerce exchange on the r ncompliance of sellers

Tóm tắt tài liệu "Luật về Nghĩa Vụ của Tổ Chức Cung Cấp Sàn Giao Dịch Thương Mại Điện Tử: Nghiên Cứu và Đề Xuất" tập trung vào việc phân tích các nghĩa vụ pháp lý mà các sàn giao dịch thương mại điện tử phải tuân thủ theo luật hiện hành, đồng thời đề xuất các giải pháp để hoàn thiện khung pháp lý này. Tài liệu giúp người đọc hiểu rõ hơn về quyền và trách nhiệm của các bên liên quan trên sàn thương mại điện tử, từ đó bảo vệ quyền lợi của người tiêu dùng và thúc đẩy sự phát triển bền vững của ngành.

Nếu bạn muốn đi sâu hơn vào các khía cạnh pháp lý liên quan đến giao dịch thương mại điện tử, bạn có thể tham khảo thêm tiểu luận "Tiểu luận đề tài pháp luật về hợp đồng mua bán hàng hóa qua website thương mại điện tử bán hàng và thực tiễn thực hiện hợp đồng của người bán". Tài liệu này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các quy định pháp luật liên quan đến hợp đồng mua bán hàng hóa trực tuyến và thực tiễn áp dụng chúng.