Văn hóa và ngôn ngữ trong dịch thuật
Luận văn thạc sĩ a study on connotative equivalence between gone with the wind and its translation in vietnamese by duong tuong m a thesis linguistics 60 22 1
Nghiên cứu sự tương đương ngữ nghĩa giữa "Cuốn theo chiều gió" và bản dịch tiếng Việt của Đường Tường trong luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học.
Luận văn thạc sĩ an investigation into english vietnamese translation of euphemisms in public speeches vnu lvts004
Luận văn thạc sĩ phân tích an investigation into english vietnamese translation of euphemisms in public speeches vnu lvts004, đánh giá thực trạng, chỉ ra hạn chế, đề xuất giải
Nghiên cứu sự tương đương ngữ nghĩa giữa "Cuốn theo chiều gió" và bản dịch tiếng Việt của Đường Tường trong luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học.
Danh mục:
77
3
0
Luận văn thạc sĩ phân tích an investigation into english vietnamese translation of euphemisms in public speeches vnu lvts004, đánh giá thực trạng, chỉ ra hạn chế, đề xuất giải
Danh mục:
163
0
0