Created with Fabric.js 5.2.4
V
n
D
o
c
u
m
e
n
t
Created with Fabric.js 5.2.4
V
n
D
o
c
u
m
e
n
t
Hỗ trợ ngay
Hỗ trợ ngay
Phân tích bản dịch văn học
Khóa luận tốt nghiệp ngôn ngữ nga tiếp nhận truyện vừa thời thơ ấu của lev nikolayevich tolstoy tại việt nam ưu điểm và thiếu sót của bản dịch
Khóa luận phân tích sự tiếp nhận truyện vừa của Lev Tolstoy tại Việt Nam, nêu rõ ưu điểm và thiếu sót trong bản dịch.
Luận văn thạc sĩ vnu ulis the equivalence of english and vietnamese translation of noun phrases in the book fire and fury by michael wolff
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ tiếng Anh và tiếng Việt từ cuốn "Fire and Fury".
Phân Tích Về Bản Dịch "Thời Thơ Ấu" Của Lev Tolstoy Tại Việt Nam
Khóa luận phân tích sự tiếp nhận truyện vừa của Lev Tolstoy tại Việt Nam, nêu rõ ưu điểm và thiếu sót trong bản dịch.
Ngày đăng:
10/07/2025
Danh mục:
Khoa Học Xã Hội
63
3
0
Tính tương đương trong dịch thuật cụm danh từ: Nghiên cứu từ "Fire and Fury" của Michael Wolff
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS phân tích sự tương đương trong dịch nghĩa cụm danh từ tiếng Anh và tiếng Việt từ cuốn "Fire and Fury".
Ngày đăng:
22/07/2025
Danh mục:
Ngoại Ngữ
Luận văn báo cáo - ngoại ngữ
77
0
0