Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học nghiên cứu cách chuyển dịch câu nhượng bộ từ tiếng hán sang tiếng việt trên tư liệu tác phẩm báu vật của đời của mạc ngôn
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu chuyển dịch câu nhượng bộ từ tiếng Hán sang tiếng Việt trong tác phẩm "Báu vật của đời" của Mạc Ngôn.
Khóa luận tốt nghiệp a study of enghish idioms denoting fear with reference to the vietnamese equivalents
Khóa luận tốt nghiệp nghiên cứu thành ngữ tiếng Anh chỉ sự sợ hãi và tương đương trong tiếng Việt, phân tích ý nghĩa và cách sử dụng.